La grippe se tourne facilement en pneumonie.
流感冒很容易
为肺炎。
La grippe se tourne facilement en pneumonie.
流感冒很容易
为肺炎。
Le bilan est d’abord énergétique, puis devient « climatique ».
评估首先是对于能,然后为对气候。
Ces deux mouvements se transforment l'un en l'autre réciproquement.
两种运
彼此相互改
,从
为另
。
Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.
是
座崭新的监狱,国家元首指望把它
为某种象征。
Il est maintenant indispensable que cette résolution se traduise en actes.
现在务必将该决议为现实。
La question qui se pose est de savoir comment concrétiser ces objectifs.
然而我们如何把些目标
为现实?
Dans ce pays, la vision devient réalité.
它正着实地将理想为现实。
Si on était passé à des actes concrets, on aurait pu changer les choses.
把言论为
本来可以产生效果。
Il faut passer d'une démarche réactive à une démarche proactive.
应该把反应为预
。
Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour concrétiser cet espoir.
我们都应当尽己所能把希望为现实。
Mais comment cet objectif peut-il être traduit dans la réalité?
但如何才能使目标
为现实?
L'eau est convertible en vapeur.
水可为蒸汽。
Le travail d'internalisation est en train de s'achever.
使些文书
为国内法律的工作即将完成。
Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.
现在我们需要把些新的概念
为现实。
Au cours des cinq dernières années, les Pays-Bas ont transformé les paroles en action.
荷兰在过去五年里,将言论为
。
Cependant, la transposition des plans dans la pratique constitue toujours un défi.
但是,将计划为实际仍然是
项挑战。
Ces engagements du Président ont aujourd'hui été traduits en actes.
总统的番话今天已由承诺
为
。
Il nous reste maintenant à traduire ces mots en actions, à transformer la rhétorique en réalité.
我们现在需要把些言词
为
,把词藻
为现实。
Il a répandu l'espoir et la confiance, et il les a traduit en actes.
他传播希望和信任,并把它们为
。
Les membres de la communauté internationale doivent travailler ensemble pour traduire ces objectifs en réalités.
国际社会应共同努力将目标
为现实。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。