Elle croit aux fantômes.
她相信鬼魂存在。
Elle croit aux fantômes.
她相信鬼魂存在。
Cette ancienne coutume existe toujours.
这个古老习俗一直存在。
Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.
论您采取怎样
措施,别人都会注意到您
存在。
L'être le plus prostitué, c'est l'être par excellence, c'est Dieu.
卖淫之最存在者,就是最卓越
存在者,就是上帝。
Il était dans celle qui le provoquait ou il n’existait pas.
它存在于挑逗人女人之内,也许它根本就
存在。
L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.
存在总是一种可见
、却在存在自身之中运作
腐化运动
易碎瞬间。
Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.
所有方法都能直达主题、
存在法律上
真理,只存在有真理。
Y-A-T-IL UN STADE SUPREME DE L’ALIENATION ?
存在高于异化阶段吗?
Quelles sont les preuves de l’existence des soucoupes volantes?
有什明飞碟
存在?
Tu crois que ça peut exister le bout du monde ?
你相信世界尽头存在吗?
Quelle est la raison pour laquelle l’interprétation existe ?
为什存在翻译这样
职业?
Comment peut-on expliquer la persistance de cette pollution atmosphérique?
我们怎解释大气污染
存在?
Votre arrivée est la raison pour laquelle j'existe!
您到来是我存在
全部理由!
Les problèmes qui existaient alors existent-ils encore maintenant?
过去存在问题现在是否依然存在?
Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.
目前也存在要更换政策
问题.
Egaux, pas de devoirs sans droits !
同样,也存在无权利
义务!
De tenter à chercher en toi ma raison d’être.
试图在你身上寻找我存在价值。
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但这些悲观观点依然继续存在着。
L'existence sociale des hommes détermine leur pensée.
人们社会存在,决定人们
思想。
La vraie fonction de l'homme, c'est de vivre, non d'exister.
人真正意义
是存在着而是生活着!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。