Le quartier général de la MANUI est installé pour le moment à Amman.
联伊援助团总部现位于安曼。
Le quartier général de la MANUI est installé pour le moment à Amman.
联伊援助团总部现位于安曼。
Les bureaux du siège de l'Office se trouvent à Gaza et à Amman.
工程处的总部设在加沙和安曼。
Le Département a également créé un centre d'information à Amman (Jordanie).
新闻部还在约旦首都安曼建立了一个新闻中心。
En conséquence, le Comité recommande de n'accorder aucune indemnisation au titre des "billets d'avion Amman-pays d'origine".
因此,小组建议不赔偿“从安曼回国的票”。
L'Oman a entamé la mise en oeuvre effective des recommandations issues de ce plan précis.
安曼已开始实际执行按照这一明确计划所提出的建议。
À son arrivée à l'aéroport d'Amman, les services jordaniens d'immigration lui ont confisqué son passeport.
在到达安曼场的时候,约旦移民当局没收了其护照。
ONU-Habitat a organisé à Amman un colloque sur le droit au logement.
联合国人居在安曼举行了一个住房权利专题讨论。
Des médecins de Naplouse et d'Amman lui ont recommandé de se rendre en Autriche.
纳布卢斯和安曼的医生都建议他往奥地利就医。
Une formation initiale a été dispensée à Amman aux cadres de la Commission électorale.
在安曼为独立选举委员高级工作人员提供了上岗培训。
La MANUI continue de disposer de bureaux à Bagdad, au Koweït et à Amman.
联伊援助团继续维持驻巴格达、科威特和安曼的办事处。
Ainsi, 19 spécialistes des élections sont désormais déployés à Bagdad et 11 à Amman.
目,在巴格达有19名选举工作人员,在安曼有11人。
La puissance occupante a continué de détenir des agents sans présenter de charges contre eux.
连主任专员也难以避免遭到骚扰,以至于无法出席在安曼举行的顾问委员年度议。
En conséquence, ceux qui devaient prendre l'avion devaient utiliser l'aéroport d'Amman.
因此,需要乘往其它地点的那些工作人员必须往安曼,使用那里的场。
L'identification des articles était opérée au siège de Gaza et une opération analogue est en cours à Amman.
加沙总部查对了这些资产,安曼总部也正在进行查对。
Il est prévu d'augmenter légèrement l'effectif de la Mission à Amman et de le réduire au Koweït.
设想援助团驻安曼的人员将稍微增加,而驻科威特人员稍微减少。
À Amman, la Secrétaire d'État rencontrera le Roi Abdallah de Jordanie et d'autres membres du Gouvernement jordanien.
在安曼,赖斯国务卿将与约旦的阿卜杜拉国王和约旦政府其他成员晤。
À Amman, les membres du Comité spécial se sont entretenus avec le Ministre des affaires étrangères, M. Abdelelah Al-Khatib.
在安曼,特别委员见了约旦外交部长阿卜杜勒·伊拉赫·哈蒂卜先生阁下。
L'équipe d'appui du FNUAP basée à Amman avait fourni un appui technique à la Géorgie comme à la Bulgarie.
人口基金设在安曼的国家支助组也为格鲁吉亚和保加利亚提供技术支助。
Avant la réunion de Berlin, la Secrétaire d'État se rendra à Jérusalem, dans les territoires palestiniens et à Amman.
在柏林议之,赖斯国务卿将访问耶路撒冷、巴勒斯坦领土和安曼。
M. Benmehidi (Algérie) : L'Algérie condamne fermement les odieux attentats terroristes qui ont frappé Amman hier.
本迈希迪先生(阿尔及利亚)(以法语发言):阿尔及利亚坚决谴责昨天在安曼发生的罪恶的恐怖主义袭击。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。