Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
全球导航卫星系统最新发。
Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
全球导航卫星系统最新发。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).
全球导航卫星系统最新发。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
全球导航卫星系统最新发。
Recommandation 5. Il faudrait fournir un appui pour promouvoir l'utilisation des GNSS.
建议5. 应为促进使导航卫星系统提供帮助。
C'est pourquoi le coût des systèmes de réception GNSS devrait être abaissé.
因此,应降低全球导航卫星系统接收系统的费。
Sont convenus de créer un Comité international sur les GNSS afin de promouvoir l'utilisation et les applications des GNSS.
商定成立全球导航卫星系统国会,其宗旨是促进全球导航卫星系统的利和应。
La création de ce Comité est un autre résultat de l'application des recommandations d'UNISPACE III.
全球导航卫星系统国会的设立是落实第三次外空会议建议的进一步成果。
L'exploitation du GNSS a récemment subi un revers en raison de l'échec de la société Iridium.
由于Iridium公司的破产,全球导航卫星系统的执行最近受挫。
En séance plénière, il a été décidé que les centres régionaux feraient office de centres d'information du Comité.
在其中的全体会议上,全球导航卫星系统国会决定,各区域中心将担任全球导航卫星国会的信息中心。
Deuxièmement, il est essentiel de définir le ou les champs potentiels d'application du GNSS au Bangladesh.
其次,界定全球导航卫星系统在孟加拉国的潜在应领域至关重要。
Les participants ont créé quatre projets (voir par. 53 ci-après).
该讲习班讨论了全球导航卫星系统在精准农业、电子学习、交通、远程保健和环境流行病学等方面的应。
Les technologies GNSS jouent également un rôle clef en aidant à comprendre, gérer et protéger l'environnement.
导航卫星系统的技术还在帮助理解、管理和保护环境方面发挥了重要作。
Il est par conséquent essentiel de sensibiliser les utilisateurs potentiels à l'intérêt qu'elle présente.
首先,全球导航卫星系统这一技术在孟加拉国并不为人所熟知,因此,有必要使潜在户了解该技术的效。
Des représentants du secteur privé indien travaillant dans le domaine des GNSS ont également fait des exposés.
印度介入全球导航卫星系统领域的私营部门的代表也作了专题介绍。
Les participants ont brièvement examiné les questions de responsabilité que pourraient poser les systèmes mondiaux de navigation par satellite.
参加者简要审议了全球导航卫星系统可能产生的赔偿责任问题。
Il pourrait être bon également d'analyser les ateliers parallèlement aux réunions internationales sur les GNSS les plus fréquentées.
或许还应将讲习班同出席良好的全球导航卫星系统国会议结合举办。
L'OACI a contribué à la formulation d'une politique maritime sur le GNSS, politique que l'Assemblée de l'OMI a approuvée.
民航组织协助拟定了得到海事组织大会核准的有关全球导航卫星系统的海事政策。
On a poursuivi les travaux de mise en place d'un système de chronométrage par satellite.
继续努力在乌克兰建立卫星导航记时系统。
Les systèmes de navigation par satellite servent à planifier et à gérer les réseaux d'énergie.
卫星导航系统已被于计划和管理能源网络。
L'OACI et l'OMI poursuivent la coordination et l'échange d'informations sur divers aspects du développement et de l'exploitation du GNSS.
民航组织和海事组织正在继续就全球导航卫星系统的研制和落实的各个方面进行协调并交换信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。