Investir des ressources dans des projets susceptibles de dégager des bénéfices pour les personnes handicapées.
将基金的资金投于能为残疾人来利润的项目。
Investir des ressources dans des projets susceptibles de dégager des bénéfices pour les personnes handicapées.
将基金的资金投于能为残疾人来利润的项目。
Les ressources ainsi dégagées contribuent à financer la guerre qui elle-même devient parfois une quête de profits.
如此得来的资源用于支助战争,而战争本身也会来利润。
Nous tenons à donner de votre entreprise des services apportés par la troisième source de profit.
愿们的服务能给贵公司来第三利润源。
La réaction contre la mondialisation provient aussi de l'impression que ses dividendes ne sont pas également répartis.
球化的应也来自这样一个印象:球化来利润分配不均。
Le meilleur service, meilleur prix, pour vous apporter le plus profit.
最好的服务,最优的价格,给你来最丰厚的利润。
Comment pouvons-nous convaincre les assoiffés de gain et les perturbateurs que la paix sera plus profitable?
们如何能够让利润追逐者和破坏者服,和平将来更大的利润?
Au niveau de l'exploitation, il est important que les moyens proposés pour la gestion des risques soient rentables pour l'agriculteur.
在耕作层级,与气候关的风险管理备选方案应当为农民来利润。
Sa production illicite offre d'énormes profits parce qu'elle peut être produite aisément, à faible coût, et n'importe où.
由于生产工艺简单,成本低廉,任何地方都能生产,非法加工来巨额利润。
Le trafic de migrants est devenue une affaire internationale générant d'énormes bénéfices pour les bandes criminelles organisées.
偷运移民已经成为一项球生意,为有组织犯罪集团来了巨大的利润。
Quand le désordre et la discorde portent profit, il les encourage tous deux, à preuve la contrebande et la traite des nègres.
如果动乱和纷争能来利润,它就会鼓励动乱和纷争,走私和贩卖奴隶就是明证。”
S'il vous plaît soyez assurés que nous, votre choix ne sera pas mal, vous serez sans aucun doute apporter plus de bénéfices des entreprises.
请们,你的选择不会有错,一定会为你的企业来更多丰厚的利润。
En tant que société financière de force et de l'intégrité des services, du volume d'affaires continue d'augmenter, ainsi que pour les entreprises a d'énormes profits.
由于公司的资金优势和诚服务,业务量不断攀升,同时也给企业来了丰厚的利润。
De nouvelles technologies et une pêche de plus en plus intensive ne débouchent pas nécessairement sur des profits plus élevés de la pêche à la palangre.
新技术的出现和捕鱼工作的加强不一定会给延绳捕鱼来更高的利润。
Avec un solide, une bonne réputation sociale, un bon système de gestion, ainsi que de fortes ventes de publicité pour tous les concessionnaires sur le rendement d'énormes profits.
公司凭借雄厚的实力,良好的社会誉、完善的销售管理体系以及强势的广告宣传,为各地经销商来了丰厚的利润。
CERA Bank utilise une méthode de classification fondée sur la taille et la nature du client alors que le Groupe Banques Populaires se base sur la rentabilité des clients.
CERA银行使用了一种以客户的规模和性质为依据的叫做“分割”的分层办法,而大众银行却是按客户所来的利润大小来分层的。
Les accords de concession réciproque de licences permettant de réaliser encore des bénéfices, les incitations seraient fortes et des informations cruciales pourraient être partagées afin de promouvoir la recherche sur les maladies.
交换使用专利权协议仍可来利润因而具有较大的推动性,同时又能分享关键息促进于疾病的研究。
Il conviendrait de déterminer si les médecins font pression sur les femmes pour qu'elles choisissent d'accoucher par césarienne, ce qui, dans certains pays génère des revenus importants pour le corps médical.
应作出努力来确定医生是否向妇女们施压,要求他们选择剖腹产,在某些国家内,剖腹产医可以给医疗机构来极大的利润。
Nombreux sont les nouveaux groupes criminels qui transfèrent leurs activités n'importe où dans le monde pourvu que les perspectives de faire des profits rapides y soient bonnes et les risques faibles.
许多新近出现的犯罪集团正在将它们活动的范围转移到世界任何地方,只要这些地方有可能来立竿见影的利润而且风险较小。
Les conclusions s'imposent : les opérations complexes de grande envergure ayant des résultats concrets permettent le recouvrement intégral des coûts et produisent des marges solides propices au renouvellement des réserves de l'UNOPS.
从图3可清楚地看出:能产生具体成果的大型复杂活动可以让项目厅额回收成本,并可来适当的利润,以重建项目厅储备金。
L'intervenant se prononce pour une réduction de la progressivité des droits imposés sur les produits présentant un intérêt particulier pour les pays en développement et l'élimination des mesures de soutien internes appliquées par les pays développés.
它呼吁降低给发展中国家来利润的产品的关税升级,以及取消发达国家国内的支持措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。