Par ailleurs, la délégation des États-Unis note avec plaisir la présence du Comité olympique des États-Unis, conduit par son chef des relations internationales, M. Robert Fasulo.
而且,美国团高兴地看到,以美国奥林匹克委员会国际关系负责Robert Fasulo先生带队的美国奥林匹克委员会团出席今天会议。
Par ailleurs, la délégation des États-Unis note avec plaisir la présence du Comité olympique des États-Unis, conduit par son chef des relations internationales, M. Robert Fasulo.
而且,美国团高兴地看到,以美国奥林匹克委员会国际关系负责Robert Fasulo先生带队的美国奥林匹克委员会团出席今天会议。
Toute la compagnie s'avança en masse. Le capitaine n'eut qu'à choisir parmi ces braves gens. Trente soldats furent désignés, et un vieux sergent se mit à leur tête.
全连士兵都拥上来了。连长只需在这些正直的小伙子中间挑选就行了。他挑好三十,派一老军士长带队。
Sur les 190 États membres, 159 ont participé à la dixième session de la Conférence; 106 délégations étaient conduites par des ministres et 16 par des chefs d'État ou de gouvernement de pays en développement.
成员国中有159国家派团出席了会议,其中106团由部长带队,16团由国家元首或政府首脑领导。
En conséquence, les coordonnateurs résidents de l'Organisation des Nations Unies et les «chefs de file» bilatéraux devraient faciliter la conclusion d'accords de partenariat entrepris à l'initiative des pays, qui reflèteraient également les priorités et les besoins en matière de ressources naturelles et des utilisateurs des terres au niveau local.
在这方面,联合国驻地协调员以及双边“带队”应促进各国之间相互缔结伙伴协议,这些协议将反映当地土地使用者的优先目标和对自然资源的需要。
Le Comité félicite l'État partie du haut niveau de sa délégation, qui était présidée par la Ministre de la famille, de la protection de l'enfance et de la promotion de la femme et comprenait des représentants d'autres ministères chargés de l'application de la Convention, ainsi que la Présidente de l'Observatoire des droits de la femme et de la parité.
委员会赞扬缔约国派出由家庭、儿童保护和提高妇女地位部长带队的高级团,并且团中还有其他部负责公约执行工作的和妇女权利与平等地位观察站主席。
Placé sous la présidence de M. Dumisani Kumalo, Ambassadeur et Représentant permanent de l'Afrique du Sud, le Groupe comptait comme membres : M. Alfredo Cabral, Représentant permanent de la Guinée-Bissau, M. Jorge Carvalho, Ambassadeur du Portugal auprès de la Guinée-Bissau, représentant M. Gonçalo Aires de Santa Clara Gomes, et M. Benedicto Fonseca Filho, Premier Secrétaire à la Mission permanente du Brésil, représentant l'Ambassadeur, M. Ronaldo Mota Sardenberg.
小组的这次访问由小组主席,南非常驻杜米萨尼·库马洛大使带队,参加访问的小组成员包括:几内亚比绍常驻阿尔弗雷多·卡布拉尔大使;葡萄牙驻几内亚比绍大使若热·卡瓦略(贡萨洛·艾雷斯·德圣克拉拉·戈梅斯大使);巴西常驻团一秘Benedicto Fonseca Filho(罗纳尔多·莫塔·萨登贝格大使)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。