Les infractions sont commises souvent par désespoir ou sont l'œuvre de délinquants qui tirent parti des pauvres.
犯,不歇斯底里的行为,犯利用穷人来作案。
Les infractions sont commises souvent par désespoir ou sont l'œuvre de délinquants qui tirent parti des pauvres.
犯,不歇斯底里的行为,犯利用穷人来作案。
Absolument rien ne saurait justifier, en aucune circonstance, l'hystérie israélienne, ces assassinats en masse et ces destructions délibérées.
无论如何,以色列的歇斯底里、这种大规模的杀戮和这种蓄意的破坏,都绝对说不过去的。
Dieu bénisse votre doux visage! S’écria-t-elle d’une voix hystérique. Cela fait du bien de vous voir. J’ai connu tant de tourments aujourd’hui!
上帝保佑你们的温柔!她歇斯底里的叫了起来.你们都应该去看看,我今天已经被这个折磨够了!
Vous n'auriez qu'à chercher au fond d'la mare : vous le trouveriez dans un sac à charbon, avec un pierre de la barrière.
你们只要到水塘底里去找,可以找到他和块顶栅栏用的石头起装在只装煤的袋子里。
L'auteur affirme avoir été pris dans une vague générale d'hystérie antiterroriste, relevant qu'il n'a jamais vu l'intégralité de l'évaluation faite par la police de son cas.
他说,他在次反恐的歇斯底里中被胡乱抓起来的,从未见到安全警察对其案件的全面评估。
Attention, d’ici la fin de ce post vous allez vous trouver face à la cape parfaite, vous allez tomber à la renverse, et vous l’aurez bien cherché.
现在,如果你想歇斯底里大喊叫,我悄悄的告诉你,突然冒冷汗的我、独自歌唱的我,大张着嘴,此刻像获得了张已出售灵魂后直接通向地狱的卡。,竭斯底里的大喊真的种良好的趣味。
L’ambiguïté de la révélation hystérique du passé ne tient pas tant à la vacillation de son contenu entre l’imaginaire et le réel, car il se situe dans l’un et dans l’autre.
对过去的歇斯底里的揭示所包含的两可性并不主要由于其内容在想象和现实中间的摇摆不定,因为它在两者中都居处着。
Ce sera bien sûr l'ultime coup d'éclat du film - pour ne pas dire le nouveau coup de théâtre -, une sorte d'hystérie émotionnelle qui mettra à nu ce personnage de Mère Courage.
在影片接近尾声时,茱丽歇斯底里般得爆发让影片达到高潮(我避免说种戏剧的冲突),树立了个勇敢母亲的形象。
Le représentant d'Israël fait des efforts hystériques pour mettre en doute la position du Groupe asiatique en ce qui concerne son appui solide et unanime et son approbation de la candidature de la Syrie en tant que membre non permanent du Conseil de sécurité.
以色列代表正在作出歇斯底里的努力,想要对亚洲集团致和强烈赞同并批准叙利亚担任安全理事会非常任理事国的候选资格的立场提出疑问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。