De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
派出所民警依法进行调解,当事都比较满意。
De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
派出所民警依法进行调解,当事都比较满意。
Cela dépend, naturellement, de toutes les parties intéressées, notamment de celles favorables à l'intégration.
这当然取决于所有当事,尤其是取决于申请加入
各当事
。
L'interprétation correcte de la clause était que le mot “parties” signifiait “l'une ou l'autre partie”.
对该条正确解释是,“当事各
”
是“任何当事
”。
Mais bon ou mauvais, il faudra voir une manifestation concrète des parties.
但是好是坏,还得看当事人具体表现。
Ces enquêtes doivent concerner toutes les parties.
这些调查应包括当事各。
Chaque partie a présenté une requête en référé.
当事请求即决判决。
Un procès-verbal du pari fut fait et signé sur-le-champ par les six co-intéressés.
一张打赌字据当场写好,六位当事人立即在上面签了字。
Ce sont les parties elles-mêmes qui sont tenues de le faire.
这必须由当事自己完成。
Il est urgent que les parties mettent fin au combat.
当事各必须立即结束这场冲突。
La responsabilité principale incombe aux parties au conflit.
主要责任在于冲突当事
。
Toute personne a la faculté de choisir elle-même son représentant.
当事人可以自己选择代理人。
Les personnes intéressées peuvent nous contacter.
当事人可以和我们联系.
Il ne peut y avoir mariage sans se consentement.
缔结婚姻不得违背当事人意愿。
Ceci n'avait pas été contesté par les parties.
各当事没有对此提出异议。
L'accord du pays concerné est également nécessaire.
当事国同意也是必要
。
Ce plan de règlement a été accepté par les parties.
解决计划已为各当事所接受。
Les deux hommes avaient alors déjà quitté le pays.
其时,两名当事人早已逃出国境。
98-99 du rapport annuel pour la période 2001-2002).
法院欢迎若干当事国提供合作。
Les parties ont conclu un contrat de vente de cacahuètes.
当事订立了花生仁销售合同。
Les parties ont conclu un contrat de vente de tôles d'acier laminé.
当事订立了热轧钢板销售合同。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。