de; děi
Si elle peut y aller, pourquoi pas moi?
她去得,我为什么去不得?
être capable de comprendre
听得懂
chanter mal唱得不
trembler de froid
冷得打哆嗦
La neige tombe dru.
雪下得很大。
4. 另见 dé; děi。
dé; děi
1. Ⅰ (动) (得到) obtenir; acquérir; gagner
La vie heureuse d'aujourd'hui n'est pas facilement arrivée.今天的幸福
活得来不易。 Trois plus deux égalent cinq.
3加2得5。
3. (染上疾病) attraper
tomber malade
得病
C'est comment j'ai attraper la gastropathie.
我的胃病就是这么得的。
4. 【口】 (完成) terminer; être prêt
Le repas est prêt.
饭得了。
Ces fonds ne peut pas être retirés sans permission.
这笔钱非经批准不得动用。
6. Ⅱ (叹) 【口】 (


同意或禁止)
Assez, ne dites plus rien.
得了,别再说了。
Voilà, je me trompe encore une fois!
得,又搞错了!
8. Ⅲ (形) (适合) convenir à; propre
propre à utiliser
得用
9. 【书】 (得意) satisfait de soi; complaisance
être au comble de la joie; avoir l'air triomphant; être fier comme un coq
洋洋自得
10. Ⅳ (名) (姓氏) un nom
De Lai
得来
11. 另见 de; děi。
得(de2)动1. obtenir; acquérir; se procurer~病 tomber malade 2. finir; achevé; être préparé饭~了. Le repas est prêt. 得(dei3)动1. avoir besoin; nécessiter写这篇文章至少~一个月.
La composition de l'article exige au moins un mois. 2. devoir; il faut我~走了.
Il faut que je parte maintenant. 3. être sûr de要不快走, 您就~迟到了.
Dépêchezvous, sinon vous serez en retard. 得(de)助1. [placé entre un verbe ou un adjectif et leur complément pour exprimer un résultat, une possibilité. un degré ou un aboutissement]走~快 marcher rapidement 2. [placé après certains verbes pour exprimer une possibilité]这种蘑菇吃~.
Les champignons de ce genre sont comestibles.
其他参考解释:
choper www .fr dic. co m 版 权 所 有