La police a conclu à une mort par noyade .
警察得出溺水身亡结论。
La police a conclu à une mort par noyade .
警察得出溺水身亡结论。
Elles aboutissent à des conclusions identiques.
她们得出同
结论。
Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?
正从其中
一件事中我得出了我
结论。
Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.
有些人还得出未来地只有一种单一文化
结论。
Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.
自1970年最初测试起,统计局从未得出过如此
结论。
Que notre peuple tire ses propres conclusions!
我国人民可以得出自己结论。
Le Conseil aurait dû fonder cette conclusion sur cette réalité et non pas le contraire.
该委员会应当得出这样结论,而
反
结论。
La même conclusion a été dégagée par la Cinquième Commission.
第五委员会得出了同样结论。
La Russie en a tiré de dures conclusions.
俄罗斯得出了结论严酷
。
L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.
有关统计工作讨论得出双重结论。
Il importe que toutes les parties concernées parviennent à la même conclusion.
有关各方都必须得出同样结论。
Le raisonnement que je viens de suivre m'amène aux deux conclusions suivantes.
面
推理使我得出下列两个结论。
Ces informations sont corroborées par les conclusions de bon nombre d'autres études ,.
其他各种研究也一再得出这样结论。
La mission d'évaluation multidisciplinaire est parvenue à des conclusions similaires.
多学科评估团也得出类似结论。
Le rapport du Secrétaire général débouche sur deux conclusions.
秘书长报告导致我们得出两个结论。
L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.
深入影响评价也得出了类似
结论。
Le rapport établi en interne a abouti à des conclusions semblables.
内部委托编写报告得出了类似
结论。
Dans certains cas, une analyse ADN ne permet pas d'obtenir une réponse sûre.
有些案例DNA分析
能得出确切
结论。
Les conclusions ne surprendront pas les membres du Conseil.
我们得出结论
会使安理会感到惊讶。
Les résultats de cette enquête sont révélateurs.
小组所得出结论很有启发性。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。