Cette situation risque de poser des problèmes au nouveau système libérien.
种局面可能会对刚刚成型的利比里亚钻石管理制构成潜在的威胁。
Cette situation risque de poser des problèmes au nouveau système libérien.
种局面可能会对刚刚成型的利比里亚钻石管理制构成潜在的威胁。
En particulier, des métaux non ferreux formant l'industrie, l'établissement a plus d'expérience.
特别在有色金属行业的成型、锻压方面具有更加丰富的经验。
Solaire dans la société, nous avons l'expertise technique pour pleinement et efficacement de répondre à tous vos besoins de formage des métaux.
在索拉公司,我们有专业的技术可以完全有效地满足您所有金属成型方面的需求。
Comme le revêtement et la tôle d'acier dans le processus de moulage avant, et à l'étranger, il est appelé pré-revêtus de tôles d'acier.
又由于涂层是在钢板成型加工之前进行的,在国做预涂层钢板。
Un acheteur autrichien et un vendeur espagnol avaient conclu un contrat relatif à une machine à moulurer, y compris vente et installation sur le lieu de destination.
一奥地利买方和一西班牙卖方订立了关于一台成型机的合同,包销售和在目的地安装。
Les Engrenages et de former un produit unique de conception et de technologie, de produits de précision pour atteindre plus de 7, 0.022 profil de tolérance, radial 0,05.
对齿轮模具和产成型有独特的设计工艺和加工工艺,产达到7级以上,齿形公差0.022,径向跳动0.05。
Sud Youxia couleur poterie, est une conséquence directe Se Vous avez été la formation dans le sec-blanc sur la création artistique, et ensuite dans le four au feu de haute température.
南釉下彩陶艺,是用色釉直接在已成型晾干的素坯上进行艺术创作,然后入窑经高温一次烧成型。
Notre société a depuis longtemps vendu elle-même adhérer à la forme actuelle des arbres et de la culture de bonsaï: Cycas, Podocarpus tenuifolia, l'orme, Nan, Sageretia, Zi-wei, et ainsi de suite.
本公司长期以来坚持自产自销,目前培育及成型的树木盆景有:苏铁、细叶罗汉松、榆树、亦楠、雀梅、紫微等。
Mme Bailey, tout en reconnaissant les progrès héroïques que le pays a accomplis dans la courte période succédant à son indépendance, déclare que le Comité a quelques soucis au sujet du système d'éducation qui prend forme au Timor-Leste.
Bailey女士承认该国在独立后短时期内取得了巨大成就,她说,委员会对正在成型的教育系统有一些担忧。
Les déchets de transformation ou de fabrication (ou rognures) résultent de la production de produits intermédiaires (par exemple, des baguettes, des barres, des feuilles, des bandes, des tubes, des profilés, des plaques et des lingots) ou de l'usinage ou du formage de produits intermédiaires et de produits finaux.
来自中间产生产(例如,线材、棒材、板材、带钢、管材、型材、钢板和锭材)或直接或工厂对中间产和最终产的机械加工或成型加工产生的废料(或边角料)。
Il ne fait pas de doute que des institutions telles l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ou la Conférence pour l'interaction et les mesures de confiance en Asie qui prend déjà une forme concrète ou les Cinq de Shanghai pourraient, dans bien des cas, fonctionner de manière très efficace.
毫无疑问,诸如欧洲安全与合作组织和已经正在具体成型的亚洲相互协调和建立信任措施会议,或上海五国等安排在许多情况下可以十分有效地运作。
Le béryllium est ajouté comme élément d'alliage au cuivre et au nickel (jusqu'à une teneur maximale de 2 %) pour fabriquer des ressors, des contacts électriques, des paliers de train d'atterrissage, des outils de moulage des matières plastiques, des équipements d'exploration et de forage pétroliers, des bras supports pour les électrodes de soudage par point et des outils de sécurité.
铍可作为铜和镍的合金添加剂(最多可达2%),用以制造弹簧、电器触点、飞机的起落架轴承、塑料的成型工具、油田勘探和钻探设备、点焊电极支架以及保安工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。