Les moissons commencent à se dorer.
庄稼开始成熟。
Les moissons commencent à se dorer.
庄稼开始成熟。
L'Union européenne est également déterminée à favoriser la relance, dès que les conditions seront réunies, du volet multilatéral du processus de paix.
欧洲联盟也决心在条件一旦成熟时协助重新开始和平程的多边轨道。
C'est principalement à la façon dont il traite ses communautés minoritaires que l'on verra si le Kosovo a surmonté les problèmes tragiques du passé et a suffisamment mûri pour permettre au processus sur le statut définitif de commencer.
对科否解决了
去的不幸问题并且已成熟到足以开始最后地位
程的重要考验,将
科
如何对待其少数族裔社区。
Nos mécanismes de consultation, par le biais de la structure du cabinet et du Conseil national entièrement composé de Timorais, sont devenus plus sophistiqués, et nous commençons à voir apparaître un climat ouvertement plus politique au Timor oriental.
我们通结构和完全由东帝汶人组成的全国委员会
行磋商的机制已经更加成熟,我们开始看到东帝汶开始有一种更加坦率的政治气氛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。