La peinture se détache par écailles.
油漆成片剥落。
La peinture se détache par écailles.
油漆成片剥落。
Coupez les pointes d'asperges et taillez la partie tendre en rondelles.
芦笋切掉端,再把嫩的部分切成片。
Eplucher à vif les oranges et le pamplemousse.Couper les oranges en tranches et prélever les segments du pamplemousse.
把橘子和柚子去皮,把橘子切成片,把柚子分成一段一段的。
La route est longue pour retrouver son papa.Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.
寻找父亲的道路漫长. 米芽必须要穿过一座遥远的大山,那里有成片谜一样的森林,居住着神秘的生物。
Les membres du Quatuor ont reçu une plainte ferme de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) concernant cette confiscation de terres inacceptable, dont les Palestiniens craignent qu'elle ne compromette un peu plus les perspectives de contiguïté territoriale d'un futur État palestinien, et réduise encore l'accès déjà fortement limité des Palestiniens à Jérusalem.
四方成员接到巴勒解放组织(巴解组织)就这一令人无法接受的没收土地行为提出的强烈指控;巴勒心,这一行为会进一步破坏未来巴勒国的领土接连成片,并进一步切断巴勒已受严重严制的出入耶路撒冷之路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。