L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.
承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】
,
【
方核对确认后】的【实际的施工量】来支付。
L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.
承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】
,
【
方核对确认后】的【实际的施工量】来支付。
Il ya la classe A un immeuble de conception, de construction niveau de qualification.
有建筑设计甲级资质,建筑施工承包一级资质。
Cette société a entrepris la construction du pont.
这个
司承包桥的建设。
Nestlé et Da commencent timidement à devenir sous-traitants de produits de marque de distributeur.
和D已
成为品牌产品的生产承包商.
D'ingénierie spécialisés de la compagnie par contrat à fournir le matériel nécessaire.
专门为本
司承包的工程提
所需的材料。
Ligne avec la compagnie nationale des entreprises générales de construction à grande échelle des entreprises.
本
司系具有国家总承包一级企业的大型建筑施工企业。
Les exploitants ont dû se retirer et la forêt a pu être sauvée.
承包者被迫撤走,从而使森林得救。
L'inscription d'un fournisseur ou d'un entrepreneur pour participer à l'enchère est confirmée rapidement et individuellement.
(8)
当分别迅速向已
登记的

商或承包商确认登记参加拍卖的事实。
L'inscription d'un fournisseur ou d'un entrepreneur pour participer à l'enchère est confirmée rapidement et individuellement.
(5)
迅速向已办理登记事宜的

商或承包商单独确认参加拍卖的登记事实。
Huit de ces contrats avaient été conclus avec deux fournisseurs.
其
八项合同授予了两个承包商。
Les prestations sont notées exceptionnelles, très bonnes, satisfaisantes et insuffisantes.
对承包商履约情况可评定为优、良、满意或不满意。
On trouvera dans les paragraphes qui suivent les réponses apportées par les représentants des contractants.
下面几节概述承包者代表所作出的具体回
。
Quant aux délais de traduction contractuelle - à l'externe -, ils étaient plutôt longs.
然而,承包翻译简要记录周转期又过长。
2 Le Contractant exécute le programme d'activités figurant à l'annexe 2 du présent contrat.
2 承包者
执行本合同附件2所述的活动方案。
Il a aussi vérifié certains paiements faits à des entreprises.
监督厅也有选择性地审查了支付给
承包商的款项。
Ces tâches sont exécutées depuis deux ans par un vacataire.
两年多来一直到今天,这项工作都是由一名独立承包人担任的。
Ces postes sont occupés depuis deux ans par trois vacataires.
这些员额目前是由三名独立承包人填补的,他们在过去两年内一直持续地在执行这项工作。
I.65 Il faudra peut-être pour cette raison renforcer le Groupe de la traduction contractuelle.
一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股。
Toutes les tâches correspondantes sont exécutées par des vacataires.
每日的驾驶工作都是由独立承包人来担负的。
Depuis quelques années, ces fonctions sont assurées à plein temps par des vacataires.
在以往若干年里,这项需求是由专职的独立承包人来担负的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false