Ces tâches sont exécutées depuis deux ans par un vacataire.
两年多
直到今天,
项工作都是由
名

包人担任
。
Ces tâches sont exécutées depuis deux ans par un vacataire.
两年多
直到今天,
项工作都是由
名

包人担任
。
Ces postes sont occupés depuis deux ans par trois vacataires.
些员额目前是由三名

包人填补
,他们在过去两年内
直持续地在执行
项工作。
Toutes les tâches correspondantes sont exécutées par des vacataires.
每日
驾驶工作都是由

包人
担负
。
Depuis quelques années, ces fonctions sont assurées à plein temps par des vacataires.
在以往若干年里,
项需求是由专职


包人
担负
。
Ces vastes stocks sont actuellement gérés par trois vacataires.

庞大
存货目前是由三名

包人管理
。
La réception et l'inspection sont actuellement assurées par un fonctionnaire international et quatre vacataires.
接收和检查
工作目前是由
名联合国国际工作人员和四名

包人执行
。
Le Groupe dispose actuellement d'un fonctionnaire international et de cinq vacataires à plein temps.
该股目前由
名国际工作人员和5名专职

包人
担负
领域内
例行工作。
Le contrat n'avait pas encore été modifié dans ce sens.
目前仍在对合同进行修订,以便向
包人移交将口粮运到最后目
地
责任。
Donc, le maître d'œuvre aurait dû consacrer certaines sommes à leur solution.
因此,
包人必须花钱解决
些问题。
De même, il faudrait que la distinction entre consultants et vacataires soit mieux établie.
此外,还应该更明确区分咨询人和
包人。
Donc, l'entrepreneur aurait dû consacrer certaines sommes à leur solution.
因此,
包人必须花费
些钱
解决
些问题。
Bien entendu, la banque du maître d'œuvre aura pris deux types de dispositions.
当然,
包人
银行需得作出两项安排。
L'entrepreneur chargé du projet était la société iraquienne intitulée "Special Projects Implementation Authority" ("SPIA").
项目
包人是伊拉克特殊项目执行局(“特殊项目局”)。
Shimizu était le maître d'œuvre pour le projet de la centrale d'Az-Zour Sud au Koweït.
Shimizu是Az-Zour南部电站项目合同
包人。
Les requérants ont d'ordinaire négocié une révision de prix avec les entrepreneurs.
索赔人
般都与
包人商议修改了价格。
L'entrepreneur a par la suite sélectionné des sous-traitants pour le transport lui-même.
该
包人随后选择了分包人,由其从事
项运输业务。
Une indemnisation supplémentaire est prévue pour le coût des biens ou des matériaux commandés par l'entrepreneur.
合同还规定为
包人订购
货物或材料
费用提供额外补偿。
Merz déclare que son personnel assurait une liaison avec l'employeur et les divers entrepreneurs.
Merz说,它
工作人员负责与雇主和各个
包人进行联络
工作。
Dans sa réponse, Lavcevic a fourni un document intitulé «soldes créditeurs (débiteurs) de chaque entreprise».
Lavcevic在对第34条通知
答复中提交了
份文件,称为“每
包人
收支
览表”。
La FDSP a passé ensuite des accords avec des entreprises locales de l'ancienne Yougoslavie.
FDSP接着与前南斯拉夫境内
当地
包人达成协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false