Il porte le deuil de ses illusions.
〈转义〉他再
幻想了。
Il porte le deuil de ses illusions.
〈转义〉他再
幻想了。
L'insuccès des anciens modèles a découragé les donateurs d'aide, les gouvernements et les banques d'expérimenter de nouveaux mécanismes.
因对旧的模式再
幻想,故抑制了捐助方、政府和银行对新的计划做出尝试的决心。
Il entretient la douce illusion que....
他对…着美好的幻想。
Il ne faut pas se faire d'illusion sur la fermeté de notre position à l'égard des sanctions intelligentes.
决要
任何幻想,我们关于聪明制裁的立
定的。
Nous n'entretenons cependant aucune illusion à propos des difficultés que nous rencontrerons dans la réalisation de ces objectifs.
但,对于我们在实现这
目标上将会遇到的困难,我们
任何幻想。
Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.
加拿大对解决世界渔业面临的问题什么幻想。
Je ne me faisais aucune illusion, lorsque j'ai accédé à la présidence, quant à nos chances de surmonter les obstacles existants.
在我就任主席时,我没有任何幻想,相信我们将克服目前的困难。
Je pense que nous ne devrions pas nous bercer de l'illusion qu'ils sont en mesure, par exemple, d'agir contre le terrorisme, même s'ils le voulaient, parce que, comme je l'ai dit, il en est au sein du Gouvernement qui sont à l'origine du problème.
我认为我们应该
任何幻想,比如希望他们能采取行动打击恐怖主义,即使他们想这样做,因为该政府内有的人就
这一问题的一部分。
Dans le même temps, Israël a expressément signifié qu'il ne se faisait aucune illusion quant au fait que cet idéal ne saurait être réalisé sans un renversement du contexte régional, tout au moins sans un changement d'attitude de la part des États de la région à l'égard d'Israël.
与此同时,以色列也已表明,它这样的幻想,即在区域环境,重要的
该区域国家对以色列的态度
发生根本改变的情况下,这种远景也能实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。