Nous continuons de croire qu'un accord peut être conclu cette année.
我们仍对今年达成一项协议抱有希望。
Nous continuons de croire qu'un accord peut être conclu cette année.
我们仍对今年达成一项协议抱有希望。
L'annonce de son mariage a ravi des Monégasques qui commençaient à désespérer que l'événement arrive un jour.
婚礼宣布使一些纳哥人不再抱有希望。
Même dans les moments difficiles nous nous efforçons de garder espoir.
即使在困难时刻,我们也依然抱有希望。
La population espère qu'une université sera bientôt édifiée.
居民对该地区不久将建立一所大学抱有希望。
Ce n'est que de cette manière que le peuple palestinien recouvra l'espoir.
只有这样,巴勒斯坦人民才能重新抱有希望。
Malgré de nombreux revers, nous avons encore des raisons d'espérer.
尽管遭了很多挫折,但人们仍有理由抱有希望。
Je suis heureux d'apprendre que les États-Unis gardent l'espoir à ce sujet.
我高兴地得知,美国仍然对这一会谈抱有希望。
Cependant, les progrès réalisés à ce jour donnent des raisons d'espérer.
然而,迄今为止取得进展使我们有理由抱有希望。
En Guinée-Bissau, des progrès notables autorisent l'espoir.
在几内亚比绍,所取得进展使我们能够抱有希望。
Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.
美国仍然抱有希望,因为美国在核裁军方面正在作出自己努力。
Nous avons espoir, parce que nous avons réussi beaucoup de choses avec de maigres ressources.
我们抱有希望,因为我们在资源贫乏情况下取得了很大成就。
Ils sont chaleureux et accueillants envers les étrangers.
他们是一个坚强、充满活力民族,他们依然对未来抱有希望、情好客。
Nous nourrissons de grandes ambitions pour son avenir.
我们对其未来抱有很大希望。
Mais une raison d'espérer également.
但是,人们也有理由抱有希望。
J'en vois au moins trois.
我认为有三个可以抱有希望理由。
Or, cette percée tant attendue n'a pas vu le jour.
我们抱有很大希望这一突破没有出现。
En dépit de la situation très grave qui prévaut actuellement, l'année écoulée a fourni quelques raisons d'espérer.
尽管目前局势非常严重,但去年使人们有一些理由抱有希望。
Néanmoins, nous plaçons notre espoir dans l'évolution encourageante de notre bataille ardue contre la violence sexiste.
然而,我们对在反对基于性别暴力艰难斗争中取得积极进展抱有希望。
Les Israéliens doivent être certains de vivre en sécurité, et il faut donner aux Palestiniens des raisons d'espérer.
必须保证以色列人安全,也必须让巴勒斯坦人抱有希望。
Ils nourrissent cet espoir parce que leur souffrance est réelle et immense.
他们抱有这个希望,是因为他们苦难是真实和巨大。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。