La marchandise est placée sur un chariot.
货物被装上了车。
La marchandise est placée sur un chariot.
货物被装上了车。
7 Les prestations de services relaitves au transport et à la manutention des produits exonérés.
为免税产品提供的务。
A cette heure , on peut se faire embaucher pour le coltinage sur les marchés.
目前,可以受雇于市场上的工作。
Ils manient des paquets avec précaution.
他们小心包裹。
Hydraulique principal du matériel de transport catégorie, gamme, un élément essentiel des importations.
主营液压类设备,品种齐全,关键部件进口。
Selon ces informations, certains de ceux qui manipulaient les corps portaient des uniformes militaires.
据称尸体的人有些穿着军。
Il est porteur.
他是工。
Celle-ci a également fourni des services de manutention, de camionnage et de transport.
公司也提供工人及货务。
Elles viennent à Lomé en quête de petits métiers (portefaix, vendeuses ambulantes, etc.).
她们来洛美是为打点零工(工、小摊贩等等)。
Ce montant permettra de couvrir les frais de réinstallation (rénovations, mobilier, aménagements, frais de déménagement).
储备金将用于支付迁费用,例如装修、家具、配件费用等。
La société de production de boîtes de squelette chiffre d'affaires peut être empilé multi-couche, souple, pour économiser de l'espace.
本公司生产的骨架周转箱可多层叠放,灵活,节省空间。
Best-seller voiture transportant un produit en Europe et en Amérique, Asie du Sud-Est, plus de 70 pays et régions.
主导产品车畅销欧美,东南亚等70多个国家地区。
Les capitaux privés drainés par les sociétés d'arrimage du port de Ventspils sont à mentionner aussi.
还应提及位于万茨皮尔斯港口的码头公司所吸引的私人资本。
Pour enlever les fûts, on peut se servir d'un diable ou d'un chariot élévateur spécialement équipé.
可使用包装桶卸货铲车或专用的铲车来危险废物集装箱。
On donne un pourboire au portier et au personnel de l'hôtel dont les services ont été satisfaisants.
通常应向为您提供良好务的工人旅馆工作人员支付小费。
Pendant la phase de démarrage, l'opération sera fortement tributaire d'unités militaires de soutien - transport lourd, génie et aviation.
在起步阶段,混合行动将大量依靠重型、工程航空等军事辅助单位。
On a aussi signalé des pillages, des viols, des enlèvements, notamment d'enfants, que leurs ravisseurs utilisaient comme porteurs.
另外还有掠夺、强奸、绑架以及诱拐未成年儿童当工的问题。
On dit que les civils capturés sont utilisés par l'armée comme démineurs ou comme porteurs dans les zones minées.
据说,被抓获的平民被用作部队在雷区的扫雷者或工。
À Heathrow, comme auparavant à Francfort, les bagages de la PanAm étaient manutentionnés par des employés de la compagnie.
在希思罗机场同在法兰克福机场一样,泛美航空公司的行李均由雇员。
Malheureusement il n'existe pas de définitions autorisées pour des expressions telles que "liner terms" et "terminal handling charges" (THC).
但是,对于“班轮条件”(liner terms)“终点站费”(Terminal Handling Charges, THC)等表达法尚无权威解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。