L'essence de l'homme réside en la pensée.
人的在于思想。
L'essence de l'homme réside en la pensée.
人的在于思想。
Le cinéma est par essence un dramaturge de la nature.
电影在上就是大自然的
。
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
别式在
上表现为相应行列式的计算。
Les journaux,les télégramme etc.Ils faussent la nature du mouvement 3.14.
报纸、电视节目等等,他们歪曲了3.14的。
DANS LES 2 CAS,LE CONTRAT EST REGI,ESSENTIELLEMENT,PAR LES TEXTES DU CODE DE COMMERCE.
在这2种情况下,上,合同是根据商业法令决
的。
La nature des conflits et des menaces a changé.
冲突和威胁的已经改变。
Opération du coeur à Yimeng des gens simples, travailleurs, honnêtes nature, s'engage à vous servir.
诚心经营,以沂蒙人朴素,勤劳,诚实的,竭诚为你服务。
Elles rejettent fondamentalement la violence et la guerre.
它们从上反对暴力与战争。
Ces séances répondaient surtout à un souci d'information.
这些会上是非常有益的。
La pratique suivie est toujours à peu près la même.
这种做法在上是相同的。
Cette approche n'est souvent pas dénuée de contradictions.
这种态度往往逃脱不了上的矛盾。
Ces trois éléments sont aussi intrinsèquement liés.
这三个支柱在上也相互联结。
L'essence même de la sécurité a considérablement changé.
安全的发生了巨大变化。
La solitude est aimante auxécrivains, c’est dans sa compagnie qu’ils trouvent l’essence dubonheur.
孤独对作家来说是深情的,正是在它的陪伴下,他们找到了幸福的。
Pour l'essentiel, la nature du régime en vigueur à Kinshasa est inchangée.
金沙萨政权的没有发生变化。
Il a été précisé que ce droit avait un caractère essentiellement discrétionnaire.
有人澄清,此项权利上属于酌处性
。
Les forces de la mondialisation menacent l'esprit même de l'Organisation des Nations Unies.
全球化力量威胁到联合国的精神。
La situation est à la fois complexe et plutôt simple.
这个问题在上既复杂又相当简单。
Le dialogue signifie que l'on affirme l'existence de l'autre, qui, par définition, est différent.
对话意味着承认上不同的他方的存在。
L'autodétermination et l'occupation étrangère sont diamétralement opposées.
自决与外国占领在上是互相对抗的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。