Actuellement, en vertu du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, le Kazakhstan abrite une station sismique principale, une station sismique auxiliaire et une station à infrasons.
现在,根据《全面禁试条约》的条款,哈萨克斯坦是一个主要地站、一个辅助地站一个站的东道国。
Actuellement, en vertu du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, le Kazakhstan abrite une station sismique principale, une station sismique auxiliaire et une station à infrasons.
现在,根据《全面禁试条约》的条款,哈萨克斯坦是一个主要地站、一个辅助地站一个站的东道国。
Dans l'industrie, le bâtiment et les travaux publics, les transports et les communications, pour ne citer que ces secteurs, 1 470 000 employés travaillaient dans des conditions de bruit audible, d'infrasons et d'ultrasons supérieures à la norme, 350 000 dans des conditions de vibrations excessives, 1 750 000 dans une atmosphère à forte teneur en poussières et en gaz.
仅在工业、建筑、运输通信部门,就有147万人工作在有过多高噪音、超的条件,350 000人承受高的痛苦,175万人的工作条件受到过多尘埃或气体的污染。
Un certain nombre de projets (Ionosphère-1, Ionosphère-2, Ionosphère Variant) sont consacrés à la conception d'installations et de logiciels pour l'étude de voies de communication acoustiques dans les systèmes lithosphériques-ionosphériques dans le domaine des infrasons, à la réalisation d'expériences pour étudier les effets acoustiques et électromagnétiques dans l'atmosphère et l'ionosphère, à la réalisation de mesures terrestres des signaux électromagnétiques et des échos causés par les perturbations acoustiques dans l'atmosphère et à l'évaluation des possibilités d'établir des prévisions sismographiques sur la base de ces signaux.
若干项目(电离层-1号、电离层-2号、电离层变种)的主要作用是:设计各种设施软件,用于调查岩圈-电离层系统范围的通信信道,进行各种实验,调查大气层电离层的效应电磁效应,对电磁信号大气层中干扰引起的回进行地面测量,以及评估依据这些信号预报地的潜在可能性。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。