Les effectifs de chaque secteur se composeraient d'un groupe d'observateurs militaires et d'un bataillon d'infanterie.
每个区将由个军事观察小
个步
营
成。
Les effectifs de chaque secteur se composeraient d'un groupe d'observateurs militaires et d'un bataillon d'infanterie.
每个区将由个军事观察小
个步
营
成。
Les effectifs de chaque secteur seraient composés d'un groupe d'observateurs militaires et d'un bataillon d'infanterie.
各段的人员将由个军事观察
个步
营
成。
Ces besoins types sont calculés pour une période initiale de six mois par bataillon.
这标准配置假定供
个步
营最初六个月使用。
La seconde option concerne un effectif de 17 605 hommes, soit 15 bataillons d'infanterie.
第二套方案由17 605名官成,也就
15个步
营。
La seconde option concerne un effectif de 17 605 hommes, soit seulement 15 bataillons d'infanterie.
第二套方案由17 605名官成,也就
仅有15个步
营。
La nouvelle armée comprendra deux bataillons d'infanterie, une compagnie du génie et une unité de police militaire.
新建的军队将包括两个步营、
个工
连
个宪
部队。
La brigade se composerait d'un quartier général de 150 personnes et de trois bataillons d'infanterie (chacun de 850 personnes).
这个旅将包括旅部(150人)三个步
营(各850人)。
En conséquence, je recommande le déploiement d'un bataillon d'infanterie supplémentaire de 850 hommes qui constituerait une réserve.
因此,我建议另外部署由850名军事人员成的
个步
营,充当后备部队。
Cela s'ajoute au bataillon d'infanterie motorisée que nous avons fourni à la brigade de la MONUC en Ituri.
此外我们还为联刚特派团伊图里旅派遣了个机械化步
营。
D'après les rapports initiaux, les allégations formulées contre le 58e bataillon d'infanterie de l'armée philippine étaient sans fondement.
初步报告表明,所有针对菲律宾陆军五十八步营的指
没有根据的。
En mars, un bataillon d'infanterie éthiopien a été déployé à Zwedru, Greenville et River Cess dans le secteur 4.
,埃塞俄比亚个步
营部署在第4区的绥德鲁、格林维尔
塞斯河。
À cet égard, nous souhaitons rappeler l'offre du Bangladesh de mettre un bataillon d'infanterie au service de la MONUC.
在这方面,我们谨回顾,孟加拉国建议向联刚特派团提供个步
营。
La création du bataillon d'infanterie de la Force de défense et l'ouverture du centre de formation constituent des progrès importants.
帝汶步营的
建以及培训设施的开设
很重要的成就。
La MINUSIL amorcerait son expansion en renforçant sa présence dans l'ouest et l'est du pays, en déployant deux bataillons d'infanterie.
作为第步,联塞特派团将部署两个步
营,以加强其在关键地点
该国西部
东部的驻扎。
Elle aurait besoin au total de 4 200 hommes, soit 220 observateurs militaires, 3 bataillons d'infanterie et les unités d'appui nécessaires.
估计联埃厄特派团共需要力4 200,包括220名军事观察员、3个步
营
必要的支援部队。
Ils ont également soutenu le développement du bataillon d'infanterie antistupéfiants chargé d'assurer la protection de la Force centrale d'éradication du pavot.
它还支助发展禁毒步营,为中央根除罂粟队提供保护。
Les patrouilles de nuit seront particulièrement importantes et les bataillons bénéficiant d'un appui aérien devront être équipés pour des opérations nocturnes.
夜间巡逻尤其重要,配有空中支援的步营应当有能力并有装备,可从事夜间行动。
Chacun des trois secteurs serait composé de cinq à sept bataillons d'infanterie, d'une compagnie de surveillance et d'une compagnie d'infanterie de réserve.
这三个区由5至7个步
营、1个侦察连
1个步
预备连
成。
L'effectif total de la Force à la fin de cette phase serait de 20 500 environ, tous grades confondus, dont 18 bataillons d'infanterie.
本阶段结束时的总力将达到大约20 500名各级人员,包括总共18个步
营。
La victime a porté plainte contre le suspect, et le procès est en cours, malgré la coopération difficile du 30e bataillon.
受害者对嫌疑人提出了申诉,审判目前正在进行中,尽管难以取得第30步营的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。