Un coup de tonnerre a frappé lundi le monde du téléphone mobile.
星期一移动电话界又起巨大波。
Un coup de tonnerre a frappé lundi le monde du téléphone mobile.
星期一移动电话界又起巨大波。
La situation des partis politiques reste à l'évidence très fragile.
情况仍然波
起伏。
Nous traversons le viaduc à pied, très impressionnant, surtout qu’aux passages des véhicules, ils tremblent.
这座桥,气势恢宏;二岸风景,波
壮阔。只是车辆开过
时候,桥身有点抖动。
Tout l'homme se fait une histoire qui, soit médiocre, soit grandiose, n'affecte point le sens.
每一个人,都是一个故。这故
是波
不惊或雄浑壮丽
故
,一样不影响其存在意义。
Nul ne peut réussir de façon durable sans de bonnes vibrations et la coopération amicale des gens qui vous estiment.
没有人能够持续成功,如果没有一丝波
或者和你所器重
人友好
。
Si le lac modeste, je ne serais pas heureux, car il y aura un lac calme, où la source du bonheur?
如果湖泊波不惊,我不会不幸福,因为还会有平静
湖面,幸福
源泉在哪里?
Le retour le lendemain sauf que les bateaux restent à quai. Les conditions météo mauvaises nous clouent sur place. J’attends 12 h pour partir sur une mer très agitée. Ca tape !
第二天才返回。因为天气不好,我们被迫钉在了原地,在意大利睡了一晚才回到昨天还风平浪静今天却波起伏
大海上。看来话不能说得太满!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。