1.Comme l'a dit le Secrétaire général, nous cherchons à vivre à l'abri de la peur; en effet, cela est vrai.
正如秘书长所说那样,我们在努力摆脱恐惧;,这样。
2.Il est devenu coutume de dire que notre plus grande ressource naturelle est notre population, ce qui est parfaitement vrai.
人们已经习惯说,我们最大自然资源我们人口,这样。
3.De fait, il a exécuté plusieurs arrêts de la Cour suprême israélienne lui ordonnant de déplacer le mur de façon à en atténuer les effets néfastes pour la population palestinienne.
以色列这样做,维护以色列最高法院系列裁决,其中命令迁移隔离墙,以减少对巴勒斯坦社区有害影响。
4.Selon le commentaire de l'article 45, la satisfaction "ne se définit pas seulement par le type de dommages pour lequel elle constitue un mode de réparation spécifique, mais également par les formes caractéristiques qu'elle revêt…". Cela est certainement exact mais un problème subsiste, en ce que le paragraphe 1 ne définit pas du tout la satisfaction : il emploie le mot "satisfaction" puis fait référence de façon générale au "dommage, notamment moral" subi par l'État lésé.