Une pénurie de fonds dès maintenant!
现在缺!
Une pénurie de fonds dès maintenant!
现在缺!
Nous devons briser les limites contraignantes qu'impose la pénurie d'énergie et qui retarde notre développement.
我们必须打破能源缺的制约限制,因为能源缺阻碍我们的发展。
Dépourvu d'or noir, le Japon doit importer la quasi-totalité de ses besoins.
由于“黑”的缺,日本所有的需求必须全靠进口。
Entre-temps, la Commission connaît toujours une grave pénurie de matériel et de fonds.
与此同时,委员会仍将对严重的业务产缺和缺。
Beaucoup de ces pays manquent également de devises.
许国家外汇缺。
Par ailleurs, les enseignants sont en nombre insuffisant.
此外存在教师缺问题。
Nous avons tous la mémoire un peu trop courte.
我们得了集体记忆缺症。
L'insuffisance de logement se fait sentir, notamment, en milieu urbain.
住房缺在城市地区特别严重。
Les pénuries alimentaires risquent fort de réapparaître.
粮食缺情况可能再次出现。
Ce déficit financier s'est traduit par un gel du recrutement.
由于财政缺,实施了征聘冻结。
On constate une pénurie d'eau potable; il n'y a pas assez d'électricité, ni de médicaments.
那里饮水缺乏;电力和药品缺。
Les produits laitiers et autres produits frais commencent déjà à manquer.
奶制品和其他新鲜食品已经缺。
Le rapport indique que ce problème nécessite une attention urgente.
报告表明,需要紧急关注这一缺。
Les services et le personnel de santé sont déficitaires depuis fort longtemps.
卫生保健服务和人员长期缺。
Cependant, ces fonds sont souvent insuffisamment dotés.
然而,这些基的捐款始终缺。
Le prix des logements est élevé aux Bermudes et la crise du logement se poursuit.
百慕大房价很高,住宅仍然缺。
La pénurie alimentaire a beaucoup augmenté le nombre d'enfants des rues.
粮食缺也迫使许儿童到街上游荡。
Le premier problème est l'insuffisance du nombre d'experts.
第一个问题是有关专家人数缺。
On constate un manque de médecins en particulier dans les zones rurales.
目前缺医生,特别是在农村地区。
Le déficit alimentaire au cours de l'année en cours s'élèverait à 1 million de tonnes.
今年沙萨粮食缺估计达100万吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。