11.Dans les pays en développement, 72 % environ des foyers consomment du sel iodé, mais dans 37 pays, plus de la moitié des familles en sont toujours privées.
在发展中国家约72%的家庭使用加碘盐。 然而,使用加碘盐的家庭不足半的国家还有37个。
12.Là où la consommation de sel iodé est supérieure à 90 %, des mesures devraient être prises en vue de consolider et de soutenir les efforts entrepris.
在碘盐食用率超过90%的地方,应采取骤来巩固和持续这些努力。
13.Les progrès les plus notables de ces dernières années sont intervenus dans la définition et l'application des politiques d'iodation du sel et d'importation du sel iodé.
近年来,最显著的进展是制订和执行碘盐政策和进口含碘食盐。
14.On compte encore 48 pays dans lesquels moins de la moitié de la population consomme du sel iodé ce qui expose de nombreux enfants à des carences.
仍有约48个国家使用加碘盐的人口不足半,致使许多幼儿处于脆弱状态。
15.Dans les pays d'Europe centrale et Europe orientale et de la CEI, ce taux n'est que de 39 % mais il a augmenté de 11 % en deux ans.
目前中东欧/独联体地区加碘盐使用率只有39%,但是这比例在过去两年增长了11%。
16.L'attention s'est déplacée des grands producteurs de sel aux petits et porte sur les efforts visant à empêcher ceux-ci d'écouler du sel non iodé sur le marché.
注意力已由大型食盐产者转向小型产者,并转向努力制止小型产者的非碘盐流入市场。
17.La consommation de sel iodé a augmenté et touche maintenant 94 % des ménages et pourtant 75 millions de Chinois sont toujours exposés au risque d'une carence en iode.
虽然碘盐消费已增加到94%的家庭,但仍有大约7 500万人存在缺碘风险。
18.Il faudra pour cela appliquer strictement les règlements locaux qui interdisent l'importation, la vente et le commerce de sel non iodé, sous réserve d'examens annuels par l'exécutif des districts.
这就需要坚持不懈地执行各县关于禁止非碘盐进口、销售以及交易的法律,并由县领导每年进行审查。
19.Dans la province de Hainan, s'écartant des pratiques antérieures, le Gouvernement intensifie ses stratégies de communication participative et veille à ce que le sel iodé soit vendu dans le commerce.
20.Par ailleurs, il a réorienté son plaidoyer vers des problèmes tels que la contrebande de sel non iodé, la suppression des taxes sur le matériel d'iodation et l'harmonisation des droits d'exportation.