Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.
揭开二份礼物上绘有图案的封带,那是Franquin的。
Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.
揭开二份礼物上绘有图案的封带,那是Franquin的。
Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.
参见二份定期报
153段。
Il convient de se reporter au paragraphe 166 du deuxième rapport périodique.
参见二份定期报
166段。
Il convient de se reporter aux paragraphes 156 à 158 du deuxième rapport périodique.
参见二份定期报
156
158段。
On se reportera aux paragraphes 144 à 147 du deuxième rapport périodique.
参见二份定期报
144-147段。
Le présent rapport est le deuxième présenté en application de cette résolution.
本报是依照该决议提出的
二份报
。
Les auteurs de la communication JS2 expriment des inquiétudes similaires.
二份共同提交文件也表达
类似的关注。
Le deuxième Rapport mondial sur les drogues6 a été finalisé et publié.
二份《世界药物报
》6已经定稿
出版。
Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.
我将在我的二份报
中提出更加详细的建议。
À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.
,
们准备接受雷马大使的
二份文件中的详细要求。
La plupart des deuxième emplois se situaient dans le secteur des services (70%).
大多数的二份工作是在服务部门(70%)。
Hydroproject affirme que ni la première ni la seconde factures n'ont été réglées.
Hydroproject说,一份发票
二份发票的款项都没有收到。
Le deuxième document énoncé des principes.
二份是有关各项原则的文件。
À sa 18e séance, le Comité a adopté son deuxième rapport annuel à l'Assemblée générale.
在18次会议上,委员会通过
提交大会的
二份年度报
。
Les conclusions de l'examen du premier cadre de coopération avaient été incorporées au deuxième cadre.
一份国家合作框架的审查结果已纳入
二份国家合作框架的制定工作中。
En République tchèque, rares sont les personnes qui ont un deuxième emploi.
在捷克共国,拥有
二份(主要工作以外的)工作的人不多。
Voir, par exemple, le premier rapport, par. 100, le deuxième rapport, par. 74, et le troisième rapport, par. 126.
例如,见一份报
100段;
二份报
74段;
三份报
126段。
Sur ce nombre, 70 % avaient un deuxième emploi permanent. Plus d'un
其中70%有永久性的二份工作。
La deuxième énonce les droits des détenus afin qu'ils ne soient pas victimes de traitement arbitraire.
二份资料宣讲犯人的权利,目的是防止犯人遭受不公正待遇。
L'intervenant se demande pourquoi il a fallu attendre près de trois mois.
由于假设这二份说明是关于执行大会
59/266号决议的一项后续行动,他质疑,
何这项后续进程要待几乎三个月之后才采取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。