Ces fragments, qui proviennent probablement de la personne ayant fait exploser l'engin, sont comparés avec les fréquences d'allèles des profils communiqués par plusieurs pays.
这些肢体部位属于可能引爆爆炸装置男子,将其同一些国家提供
等位基因频率图谱进行
。
Ces fragments, qui proviennent probablement de la personne ayant fait exploser l'engin, sont comparés avec les fréquences d'allèles des profils communiqués par plusieurs pays.
这些肢体部位属于可能引爆爆炸装置男子,将其同一些国家提供
等位基因频率图谱进行
。
En ce qui concerne l'identité de l'auteur de l'attentat-suicide, la Commission a regroupé et examiné les résultats d'un grand nombre d'analyses orthodontiques, isotopiques et de fréquence d'allèles en cours et terminées ainsi que d'investigations.
于自杀炸弹手
身份,委员会汇总和审查了正在进行和已经完成
正牙学、同位素和等位基因频率大量分析及调查研究
结果。
L'une consiste à confier à une équipe d'experts le soin de l'analyse statistique de la fréquence des allèles à partir du profil d'ADN de 33 fragments de corps humain recueillis sur les lieux de l'attentat.
一种法
由一个专家小组根据案发现场搜集到
33块人肢体部位
核DNA图谱,进行等位基因频率统计分析。
Plus les gènes sont variés, plus il y a de chances qu'au moins quelques représentants d'une espèce donnée posséderont une variante allélique adaptée au nouvel environnement et produiront des rejetons présentant la même variante qui se reproduiront à leur tour et perpétueront l'espèce.
基因变异越多,一个物种中至少某些个体就更有可能具有适应新环境
等位基因变异体,并生产出带有变异体
后代,这些后代又继续繁衍生息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。