Le lis est l'emblème de la pureté.
百合花是纯洁象征。
Le lis est l'emblème de la pureté.
百合花是纯洁象征。
La neige pure fond sur le chemin boueux.
纯洁白雪融到脏泥怎么妨?
Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.
她还保留着年轻时候那纯洁心灵。
Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.
她人生有如甜美梦与纯洁白云.
Belle, gracieuse, souriante… Tout individu ayant un appareil photo l’a photographié.
她美丽,在于优雅举止,和纯洁笑容...所有相机都争相拍她。
Son esprit pur est retourné auprès de son créateur.
他纯洁灵魂重归于他缔造者。
Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.
“弟子必须纯洁自己心灵”。
Avec sa petite amie Selena Gomez, ils forment un couple bien innocent, rassurant pour les parents.
他和女朋友赛琳娜•戈麦斯纯洁情侣关系,让大人们非常放心 。
Envolée ma virginité, j'suis plus un enfant.
我纯洁消逝,不再是个小孩。
Constituées pour la plupart de chansons d'amour, elles présentent la vie affective, sincère et pure, des gens du peuple.
北朝名歌大多是情歌,反映了人民真挚纯洁爱情生活。
La bande blanche est le symbole traditionnel de la paix et de la pureté morale et spirituelle.
白色条是和平、道德与精神纯洁传统象征。
L'attitude du Conseil de sécurité lui-même à cet égard n'a pas toujours été sans faille.
安全理事会本身在这种情况下记录也不是纯洁无瑕。
Il importe d'en préserver intacte la mémoire, sans l'entacher de déformations tributaires de la conjoncture politique.
我们对他们纪念应该是纯洁,不要为了政治倾向而扭曲事实,玷污我们记忆。
J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.
我对达耶尔曼写作总是很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦风格。
Proposée par Paiva Netto, cette méthode encourage des valeurs universelles telles que la spiritualité et la solidarité œcuméniques.
由Paiva Netto提议,它旨在促进普世纯洁和团结等普遍价值。
Aucune promesse faite sur cette terre ne fut plus pure: la candeur d'Eugenie avait momentanement sanctifie l'amour de Charles.
天下没有别誓言比这更纯洁:欧叶妮天真顿时使夏尔爱情也变得神圣了。
Certaines puissances sacrifient toutes les valeurs humaines, notamment l'honnêteté, la pureté et la confiance, afin de faire avancer leurs objectifs.
有些国家为了达到自己目标,而牺牲包括诚实、纯洁和信任在内所有人类价值观。
Naive et vraie, elle se laissait aller a sa nature angelique sans se defier ni de ses impressions, ni de ses sentiments.
她天真而坦诚,听凭纯洁天性纵横驰骋,不提防自己印象和感情有所越规。
En fait, avoir une vie longue, digne, et saine est l'un des vœux les plus anciens et les plus purs de l'humanité.
事实上,一种长久、体面而健康生活,是人类一种最古老、最纯洁愿望。
Il la traitait en père plus qu’en protecteur, et n’était nullement jaloux des douces et innocentes familiarités qu’il avait laissées lui-même s’établir entre nous.
老歌手像父亲一般保护、关心她,默许我俩彼此甜蜜纯洁好感,一点儿都不嫉妒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。