Catherine pense que son mari l'a trompée.
卡特琳娜觉得她丈夫了她。
Catherine pense que son mari l'a trompée.
卡特琳娜觉得她丈夫了她。
Ne peut pas supporter trop de souffrances et de la trahison.
不能承受太多痛苦和
。
On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.
如属必须,最为神圣
誓言。
Vous avez été à la Yueyang même après tant tranquillement près de la trahison.
你去了岳阳之后竟然让悄悄靠近。
Je pense qu'il ya des individus, ne triche pas sur moi me trahir.
我想有个,不
欺骗我
我。
Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.
我永远爱你!没有, 没有谎言。
Si le monde entier a trahi vous, je suis disposé à vous offrir trahi le monde entier!
如果全世界都你,我愿意为你
整个世界!
Il est trahi par les siens.
他被伙
了。
Si elle le trahit, il ne ouvrira son coeur plus.
如果她了他,他再也不
开启他
心窗。
11Le méchant ne cherche que révolte, Mais un messager cruel sera envoyé contre lui.
11恶只寻
,所以必有严厉
使者,奉差攻击他。
Il se serait senti humilié, trahi.
他可能感到了羞辱与。
Si nous trahissons, ils sont cocus.
如果是我,那是他
无能。
La traîtrise de la Corée du Sud ne restera pas sans conséquences.
朝鲜不对韩国
就此作罢。
La preuve en a été évidente il y a quelques semaines.
这种证据在几周前有目共睹。
2e sujet : Le langage trahit-il la pensée ?
(直译:语言是否思想。
Je ne trahirai pas ma femme。
我不我老婆
。)”司机慈祥
说。
Coups tordus, compromissions, mensonges, trahisons sont le quotidien de ce guitariste de bal populaire de province.
肮脏把戏,妥协,谎言,
,这个乡下吉他手每天如此。
4 Pendant douze ans, ils avaient été soumis à Kedorlaomer;et la treizième année, ils s'étaient révoltés.
4 他已经事奉基大老玛十二年,到十三年就
了。
Elle trahirait les valeurs que les États Membres ont développées au cours des temps.
这样做将各
员国随着时间
推移而发展起来
价值观念。
Pour eux, abandonnés par Dieu et trahis par l'humanité, la victoire est arrivée trop tard.
对他来说,他
被上帝所遗弃,被
类所
,胜利
确来得迟了些。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。