La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.
吸收了一大部分危害性最大
紫外线。
La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.
吸收了一大部分危害性最大
紫外线。
Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.
评估寿命新
消耗
物质。
Est également autorisée l'utilisation continue de substances réglementées comme agents de transformation.
还继续允许将消耗物质用作加工剂。
Hâter la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.
通过加速逐步淘汰氟氯烃,使更快地得到恢复。
Manuel relatif aux Traités internationaux pour la protection de la couche d'ozone, 6ème éd.
《关于保护国际条约手册》,第六版。
Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.
探空火箭方案也促进了电离和
试验。
Plusieurs options pour réduire encore ces substances étaient à l'étude.
已对多进一步减少消耗
物质
备选办法进行了评价。
Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.
《议定书》侧重于取缔消耗物质
生产和进口。
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.
对关于消耗物质
蒙特利尔议定书
修正案。
Cela a entraîné une réduction substantielle de la demande de substances qui appauvrissent la couche d'ozone.
因此,对消耗物质
需求大量减少。
Inclut les bureaux de coordination des réseaux régionaux pour les substances qui appauvrissent la couche d'ozone.
三 包括消耗物质区域网络协调
地点。
Un autre représentant s'est déclaré préoccupé par l'avenir de la couche d'ozone et celui de l'humanité.
另外一位代表对和人类
未来表示担忧。
L'engagement de l'industrie était donc indispensable pour parvenir à reconstituer intégralement la couche d'ozone.
如果不是工业界作出这样贡献,进展本来会缓慢
多,而工业界继续在方面作出承诺对完全恢复
是必不可少
。
La protection de la couche d'ozone pourrait encore être améliorée si l'on accélérait l'élimination des émissions.
另外还可通过加速停止排放办法来进一步加强对
保护。
Les coûts importants associés à la récupération des SAO dans ces stocks constituent un autre obstacle.
与收集这些库存中消耗
物质相关
高昂成本仍然是另外一个障碍。
La ratification universelle des traités visant à protéger la couche d'ozone constituerait un exploit mondial remarquable.
保护条约
普遍批准将成为全球保护
工作
一项重大成果。
Le Japon estime qu'il conviendrait de s'intéresser davantage encore à la destruction des SAO mises en réserve.
日本认为,,应进一步着力销毁库存消耗
物质。
L'élimination totale de toutes les SAO existantes ou nouvelles même celles utilisées pour des produits intermédiaires.
一备选方案是完全逐步淘汰一切现有
或新出现
消耗
物质,即使被用于原料
也要淘汰。
Par conséquent, les SAO présentes dans les équipements ou autres stocks ne sont en général pas réglementées.
因此,存在于设备中或其他库存中消耗
物质在很大程度上不受控制。
Le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone en est un autre exemple.
《关于消耗物质
蒙特利尔议定书》是另一例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。