Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.
三年后,医生在患者体内已经找到任何艾滋痕迹。
Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.
三年后,医生在患者体内已经找到任何艾滋痕迹。
Et le virus du sida qui continue à faire des ravages ?
艾滋还再带来什么灾难?
Tous les 106 tests de dépistage du VIH ont été négatifs.
进行106次艾滋化验全部呈阴性。
Comment se protéger contre le virus ?
如何避免艾滋感染呢?
Dans les Antilles néerlandaises, les femmes enceintes sont automatiquement testées pour le VIH.
在荷属安列斯对孕妇进行艾滋检测是一种常规。
L'enregistrement des personnes séropositives et des sidéens pose encore des difficultés.
艾滋携带者和艾滋人登记仍是个问题。
Il n'y a à ce jour aucune recherche nationale sur la prévalence du VIH.
迄为止,对艾滋流行未作过全国性调查。
La communauté internationale a commencé à unir ses efforts dans la lutte contre le sida.
国际社会已经开始在防治艾滋/艾滋中协调各种努力。
Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.
我们应该歧视艾滋携带者 。
Globalement préoccupante, la situation sanitaire est aggravée par la propagation rapide de l'infection à VIH.
健康状况普遍情况由于艾滋感染迅速扩散而更加恶化。
Les personnes séropositives continuent à être mal vues à Trinité-et-Tobago.
在特立尼达和多巴哥,感染艾滋/艾滋人继续受到指责。
Comment le virus VIH se transmet-il ?
艾滋是如何进入一个健康人体内?
Le jeune homme, qui se savait séropositif, a transmis volontairement le virus du Sida à sa compagne.
这个青年明知自己艾滋检测呈阳性,却故意把艾滋传染给女伴。
C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.
要排除是艾滋,是艾滋人。
Soixante-quinze pour cent des nouveaux séropositifs sont âgés de 15 à 29 ans.
在最近艾滋感染登记例中,有75%是15—29岁之间青年人。
Le virus du sida fait peser la plus lourde menace sur la survie même de l'humanité.
艾滋是对人类生存本身构成最重大威胁。
Au plan mondial, le virus a tué 3,8 millions d'enfants et fait 13 millions d'orphelins.
艾滋/艾滋夺去了全世界380万儿童生命,并使另外1 300万名儿童沦为孤儿。
La lutte contre le VIH est un défi à relever sur le long terme.
防治艾滋是一项长期挑战。
Ils ont également accès aux médicaments contre le VIH.
他们还可得到艾滋药物。
L'Afrique subsaharienne demeure le plus gravement touchée par le VIH, avec 25 millions de séropositifs.
撒哈拉以南非洲地区在全球艾滋流行中仍然是首当其冲,有25万人染有艾滋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。