Le crédit-preneur a assigné le vendeur en remboursement du prix d'achat et en dommages-intérêts.
承租对卖方提起诉讼,要求还货款并损。
Le crédit-preneur a assigné le vendeur en remboursement du prix d'achat et en dommages-intérêts.
承租对卖方提起诉讼,要求还货款并损。
Il faut trouver une façon pour compenser la vente de disques.
“必须找到唱片销量损的方法,要让们意识到在网上买音乐比盗版要好。
À circonstances comparables, la femme obtient également les mêmes dommages-intérêts que l'homme.
在相同的条件下,妇女也获得与男子同样的损。
Il est important de considérer que la justice réparatrice doit être en outre préventive, pour garantir l'application du principe d'autodétermination.
十分重要的是应该理解,损的司法工作同样也应当具有防范性,以便障自决权原则得到适用。
La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.
用于身体机能受到的损的金应每月定期支付给被险。
S'agissant des pertes économiques invoquées, l'Iraq fait valoir qu'il ne s'agit pas de pertes irréparables ou indemnisables.
关于索赔的生态损,伊拉克争辩说,没有无可挽回或不能的损。
Il établit que l'État lésé ne peut recevoir une indemnisation supérieure au dommage qu'il a subi.
这一项规定,受害国不得取回多余所受损的。
Le Comité applique la même conclusion aux réclamations de la présente tranche concernant le remboursement de biens personnels.
小组将上述调查结果应用于所审查的产损费索赔。
Une disposition selon laquelle le manque à gagner doit faire l'objet d'une indemnisation encouragerait indubitablement les investissements privés.
如果规定对利润损给予,肯定会鼓励私投资。
Les victimes du recours illicite à la force devraient être indemnisées, y compris en cas de préjudice matériel.
应该对非法使用武力的受害者提供,包括对其产损的。
Cela signifie qu'il doit fournir une compensation à tous les Palestiniens touchés par la construction illégale de ce mur.
这意味着他们必须对非法建造隔离墙造成的所有损进行。
Il y avait beaucoup de dégâts à réparer, y compris la corrosion du sentiment de confiance qui devait guider toute relation.
他充说,有很多损要,包括任何关系都必须以之为指南的信任感受到的侵蚀破坏。
Nous réaffirmons également l'importance de prendre les mesures nécessaires pour protéger le personnel humanitaire et le dédommager pour toute perte encourue.
我们还重申采取必要措施护道主义工作员和为他们所遭受的任何损给予的重要性。
Néanmoins, les indemnités accordées pour manque à gagner ont été dans la pratique moins courantes que celles accordées pour les pertes comptabilisées.
然而,裁定对利润损的实际上不如裁定对应计损的那么普遍。
Les subventions couvrant les pertes d'exploitation et la radiation directe de dettes seraient encore plus susceptibles de donner lieu à une action.
对营运损作出和直接豁免债务的贴更有可能引起诉讼。
Le droit à être indemnisé de telles pertes est étayé par une abondante jurisprudence, par la pratique des États et par la doctrine.
大量的案例法、国家实践及法学家的著作均证实有权这类损。
L'Irlande offre aussi, comme d'autres États tels que la Hongrie et la Lituanie, des bourses mensuelles pour compenser la perte de revenus potentielle.
爱尔兰以及其他国家,例如匈牙利和立陶宛还提到用于可能的收入损的每月助。
Dans la deuxième phrase de l'alinéa b) du paragraphe 45 des notes, le manque à gagner est effectivement inclus dans l'indemnisation due en pareil cas.
在立法建议的说明的第45段(b)的第二句中,提到在这种情况下对利润损的。
La résiliation au gré de l'autorité contractante ou par suite d'une défaillance de celle-ci devrait certainement justifier une indemnisation à raison du manque à gagner.
订约当局为某种方便而终止和订约当局违约,当然有必要损的利润。
L'indemnisation des pertes subies par les producteurs de coton d'Afrique occidentale sera examinée dans le contexte des programmes de développement et de soutien financier.
将结合发展和政支持方案来考虑对西非棉花生产国所遭受的损给予。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。