Cette loi a été adoptée à 107 voix pour, 12 voix contre et 59 abstentions.
法律以107票赞成,12人反对,59票弃权的通过。
Cette loi a été adoptée à 107 voix pour, 12 voix contre et 59 abstentions.
法律以107票赞成,12人反对,59票弃权的通过。
Aucun représentant n'a expliqué son vote, ni avant ni après.
在前和后均未对进行解释。
Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.
他提议把动议立即付诸。
Un vote entraînera une série de votes.
一次将导致一系列。
Si un représentant y fait objection, la motion de division est mise aux voix.
如有代反对分部分的要求,应将分部分的动议付诸。
La résolution a été votée à quinze voix contre neuf.
议以15票对9票通过。
Le représentant de l'Égypte a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote.
埃及代在前发言解释其立场。
On va voter à mains levées .
我们将通过举手进行选举。
Sauf en cas d'élection, le vote a normalement lieu à main levée.
除选举所涉及的外,通常应以举手方式进行。
Le représentant du Canada a fait une déclaration pour expliquer son vote après le vote.
加拿大代在后,就作了解释性发言。
Si un représentant y fait objection, la motion de division est mise aux voix.
如有代反对,则应将分部分的动议付诸。
Le Président peut autoriser les représentants à expliquer leur vote, soit avant, soit après le scrutin.
主席可准许代在前或后解释其投票理由。
Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.
对一单一提案的通常应采取举手的方式。
Le Président peut permettre aux représentants d'expliquer leur vote, soit avant soit après le scrutin.
但主席可准许代在前或后解释其投票理由。
Après chaque vote, la Conférence peut décider si elle votera ou non sur la proposition suivante.
会议每一个提案后,可定是否将下一个提案付诸。
Remplacer, dans la première phrase, les mots “doivent voter” par “sont habilités à voter”.
将第一句中“需要参加”一语改为“有权参加”。
Après chaque vote, le Comité peut décider si la proposition suivante sera mise aux voix.
委员会每一提案后,可定是否将下一提案付诸。
Après chaque vote, l'Assemblée peut décider si elle votera ou non sur la proposition suivante.
世界大会每一个提案后,可定是否将下一个提案付诸。
Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.
如有任何政府参与方要求采用唱名方式,则应采用唱名方式进行。
Ainsi, lorsqu'il aura été procédé à un vote enregistré, nous ferons de même.
意味着,如果第六委员会进行了记录,我们也将进行记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。