Elle ne la surmonte toutefois pas bien loin au-delà de la peau.
所能克服的只不过是表皮的痛楚。
Elle ne la surmonte toutefois pas bien loin au-delà de la peau.
所能克服的只不过是表皮的痛楚。
Par sa composition, il va moduler la pénétration de l’actif dans l’épiderme.
由它的组成,它会调节渗透活跃在表皮。
Encore disponible : Commandez vite ce produit Lancome, il quittera bientot la gamme Lanc?me !
有效软化表皮,加速晦暗表皮脱落,帮助肌肤更好吸收美白成分。
Il a été blessé superficiellement.
他表皮受伤。
Ils ont constaté, dans certaines régions, des taux extraordinairement élevés de carcinome épidermoïde de l'oesophage .
他们发现在某些地区,食道类表皮癌症例异常高。
D'après ce que l'on peut voir aujourd'hui, nous avons peu progressé et beaucoup reste à faire pour concrétiser ces objectifs fondamentaux.
从目前的状况来看,我们几乎还没有涉及其表皮,要实现这些根本性的目标还有很多工作要做。
A la fin de la cuisson, la croûte du crumble doit avoir pris une jolie couleur dorée, sortir les ramequins du four, et laisser tiédir avant de déguster.
烤制成功的标准是表皮呈现漂亮的金黄色。待凉即可品尝。
Durant l’affinage, ils sont lavés avec de l’eau salée puis brossés, ce qui active la fermentation, favorise l’apparition de la couleur orangée et l’aspect humide de la croûte.
在炼制时,要用盐水,反复刷盐水来加快硬化,它的表皮呈现桔色,并且湿润。
Apres avoir ote ses gants, il se frotta les mains a s'en emporter la peau, si l'epiderme n'en eut pas ete tanne comme du cuir de Russie, sauf l'odeur des melezes et de l'encens.
他摘掉手套,使劲地搓手,恨不能把皮搓掉,幸亏他的表皮像上过硝的俄罗斯皮件,只差没有上光和加进香料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。