Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.
裁员能让企业度过难关。
Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.
裁员能让企业度过难关。
Il y a nom sur la liste de compression de personnel de la boîte.
这回公司裁员名单上有我名字。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
联盟一个代表以仲裁员身份出。
Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.
“canadien Nortel 裁员。缩减科研经费。
Le Groupe d'experts et le Groupe d'arbitrage seront constitués par le Conseil exécutif.
执局将设立专家小组和仲裁员小组。
Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.
谈判破裂以后,案件交由一位仲裁员裁决。
L'Administration a connu des réductions d'effectifs importantes au fil des années.
几年来,政部门进了裁员。
Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.
仲裁员应宣誓公正、忠实地履职责。
Les deux arbitres font tout leur possible pour réconcilier le couple.
两名仲裁员应当尽一切努力对双方进调解。
Finalement, la réforme a été réduite à une croisade pour la compression d'effectifs.
改革受破坏,成为一种力裁员和紧缩。
Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.
按照改革计划,省政府也将裁员约50%。
Seuls le couple et les deux arbitres peuvent assister à cette réunion.
只有配偶双方和两名指定仲裁员可以参加会见。
L'arbitre ou le tribunal arbitral doit appliquer les règles de la présente Convention.
仲裁员或仲裁庭必须适用本公约各项规则。
La seconde, confiée à un groupe d'arbitrage, consistera en une procédure arbitrale.
第二阶段包括仲裁员小组负责仲裁程序。
Il a été proposé d'indiquer à quel moment l'arbitre devait soumettre une déclaration.
会上建议对仲裁员提供声明具体时间作出澄清。
La décision traite des motifs et de la procédure de récusation d'un arbitre.
本案涉及到了要求仲裁员回避理由和程序。
Les experts ont souligné la nécessité d'élaborer des mesures propres à pallier les licenciements massifs.
会议强调,必须制定政策,解决规模裁员。
L'arbitre ou le tribunal arbitral applique doit appliquer les règles de la présente Convention.
仲裁员或仲裁庭应必须适用本公约各项规则。
Le Groupe de travail a décidé d'examiner plus avant plusieurs propositions relatives au nombre d'arbitres.
工作组决定进一步审议关于仲裁员人数备选提案。
Il est pourvu à tout siège vacant de la manière prévue pour la nomination initiale.
仲裁员任何空缺均应以最初指派方式予以填补。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。