À l'inverse, l'autoneutralisation était un dispositif actif qui servait à déclencher un mécanisme afin de «neutraliser» l'allumeur.
反之,自失效则是一种主动系统,通过这种系统发一个机制使引信“失效”。
À l'inverse, l'autoneutralisation était un dispositif actif qui servait à déclencher un mécanisme afin de «neutraliser» l'allumeur.
反之,自失效则是一种主动系统,通过这种系统发一个机制使引信“失效”。
Quelle que soit la cause de la sensibilité, le Royaume-Uni juge inacceptables les dispositifs qui présentent des risques élevés d'activation par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
不论敏感性出于何种原因,联合王国都认,有因人员的在场、靠近或接而被发的引信是无法接受的。
Meilleures pratiques applicables à la conception : Plusieurs experts ont souligné qu'il était difficile de trouver un moyen efficace d'empêcher que les allumeurs à tige poussoir soient accidentellement déclenchés par une personne tout en conservant leur rôle militaire.
设计方面的佳做法:几位专家指出,现在难以找到一种有效方式,既保持它们的军事功,又防止个人不小心发倾斜杆引爆引信。
La définition des dispositifs de mise à feu sensibles, qui servira de base au débat, est la suivante: Par «dispositifs de mise à feu sensibles», on entend des dispositifs qui, bien que conçus pour être activés par la présence, la proximité ou le contact d'un véhicule, présentent des risques élevés d'activation par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
敏感引信的定义是这一讨论的基础,其内容如下:敏感引信属于尽管设计因车辆的在场、靠近或接而被发,但有因人员的在场、靠近或接而被发的引信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。