La société est devenue le district de Panyu de la gestion des routes membres de l'Association.
公司现已成为番禺区路管理协会理事成员。
La société est devenue le district de Panyu de la gestion des routes membres de l'Association.
公司现已成为番禺区路管理协会理事成员。
Le revêtement est dans un état normal; les routes sont entretenues et régulièrement remises en état.
路面情况正常,路不断得到管理和重。
Le cinquième et dernier niveau - répression des infractions - fait partie intégrante de la gestion de la sécurité routière.
第五,也就是最后一个方面是执法,它是路安全管理中的一个不分割组成部分。
Traditionnellement, l'idée de la victime coupable a été activement défendue dans le renforcement de la sécurité routière.
从历史角度看,一积极推动的管理路安全状况做法是责怪受害者。
La plupart des États membres ont également entrepris des réformes pour créer des fonds du réseau routier et instituer des autorités routières autonomes.
大多数成员国也进行了革,立了路基金和自治的路管理机构。
Son "pronostic vital est engagé", a annoncé le Centre régional d'information routière. âgé de 50 ans, le fonctionnaire a été transporté par le Samu au centre hospitalier de Beaumont.
大区铁路信息中心宣称,该人“目前的身体状况正在确诊中”。这位50岁的路管理专员早前已被救护车送往波蒙中央医院。
Le Royaume-Uni a exécuté un projet de renforcement des capacités en Éthiopie en vue d'aider la Ethiopian Road Authority en matière d'entretien et de gestion des routes et de prêter assistance au programme de réforme du régime douanier de l'Éthiopie.
联合王国在埃塞俄比亚实施一能力目,协助埃塞俄比亚公路局维修和管理路,并援助埃塞俄比亚税收革署进行海关革。
Les sites Web consacrés aux réseaux professionnels fourniront les informations dont les fonctionnaires ont besoin pour planifier leur carrière (qualifications et compétences requises, parcours professionnels types, etc.) et les données démographiques sur lesquelles les cadres doivent s'appuyer pour planifier les successions de façon plus systématique.
职业网络的网站将提供工作人员规划职业所需的信息(技能和能力要求、典型职业路等等)以及管理人员更有系统地规划继任所需的职员信息。
Or, le processus de reconstruction peut créer des emplois immédiatement après la fin du conflit, notamment dans les secteurs des travaux publics à forte intensité de main-d'œuvre (remise en état de logements, infrastructures commerciales, construction de voies d'accès, aménagement des systèmes de gestion des ressources en eau, etc.) dont on a besoin d'urgence, car ils peuvent aider à faire redémarrer l'économie.
相反,重过程以在冲突结束之后立即创造工作机会,特别是在劳力密集的重和公共工程目中,如在整修住房、商业基础施、路支路和水管理系统中,因为所有这些目都是任何重迫切需要的目,也有助于启动经济。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。