La semaine du film japonais se tiendra en marge du festival pour célébrer le 35e anniversaire de la normalisation des relations diplomatiques sino-japonaises.
十届上海国际电影节日本电影周将于电影节之间举行,为了庆祝中日两国邦交正常化35周年。
La semaine du film japonais se tiendra en marge du festival pour célébrer le 35e anniversaire de la normalisation des relations diplomatiques sino-japonaises.
十届上海国际电影节日本电影周将于电影节之间举行,为了庆祝中日两国邦交正常化35周年。
Au paragraphe 9 de cette résolution, l'Assemblée générale a exprimé sa conviction que, conformément à l'esprit de la résolution, aux idéaux exprimés dans la Charte des Nations Unies, aux traditions du peuple des États-Unis d'Amérique et au progrès politique accompli par le peuple de Porto-Rico, il serait dûment tenu compte de la volonté du peuple portoricain et de celle du peuple des États-Unis dans la conduite de leurs relations conformément à leur statut juridique, et aussi dans le cas où l'une ou l'autre des parties à l'association consentie d'un commun accord désirerait apporter une modification aux termes de cette association.
大会在该决九段中表示,深信依照本决案之意旨,《联合国宪章》之理想,美利坚合众国人民之传统以及波多黎各人民之政治进展,双方政府在本诸现有法规之邦交关系上,并在日后协结合之任何一方有意改变此项结合之条件时,必将适当顾及波多黎各及美国人民双方之愿望。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。