De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.
次短暂相遇,留给我只有过遗憾。
De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.
次短暂相遇,留给我只有过遗憾。
Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.
可是,过理应舍弃,否则,我们还过。
Je ne peux plus distinguer si tu es un ami ou un amant perdu.
而我已经分不清,你是友情,还是过爱情。
Par chance, l'autobus qui l'évita était vide mais il tomba dans la rivière.
很好运是,他因此过巴士掉进了河里。
C'est une occasion que nous ne pouvons nous permettre de manquer.
是一个我们不能过机。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个不应过机。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
是一个不容过机。
Il ne faudrait pas manquer une telle occasion.
不应过样机。
Cela n'aurait pas dû se produire.
个机本来是不应该过。
Peut-être c'était quelque chose que j'avais oubliée ou quelque chose qui m'a manqué toute ma vie .
,是某件被我遗忘事情,是某件我一生过事情。
Ensemble, tous ces facteurs ouvrent la voie à une opportunité qui ne doit pas être manquée.
所有些因素汇集起来提供了一个不应过机。
J'espère que vous ne manquerez pas de mon avenir.
我希望你们不要过了我未来。
"J'ai l'occasion d'aller à Paris grâce à mon travail. Je ne manquerai ça pour rien au monde."
因为工作原因我有机到巴黎出差。我是无论如何都不过。
Les réunions pourraient aussi devenir plus fructueuses grâce à quelques modifications
是该股绝不能过机。
Montpellier est une destination incontournable et un lieu de séjour idéal pour découvrir une ville en pleine ébullition.
蒙彼利埃是一个不能过旅游地点,是停留下来并发掘城市活力理想选择。
Elles nous offrent ainsi une chance que nous ne devons pas laisser passer.
我们不能过它们提供契机。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别过了么好一个时机。
"il est passé à c?té de 10 filles sublimes.apparemment,toi aussi."
他过了身边边10个女性,显然,你也是。
Autant de bonnes raisons de ne pas passer à côté de ces moments chargés de magie!
我们有太多理由,不能过个神奇时刻。
Si brillant qu’il ait été au cours du match, il n’a manqué aucun but.
他在比赛时表现得如此出色,连一个进球机都没有过(完全意外结果)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。