Des alpinistes font un camp dans les Alpes.
登者们在阿尔卑斯建了个营地。
Des alpinistes font un camp dans les Alpes.
登者们在阿尔卑斯建了个营地。
Cette rivière tire sa source des Alpes.
这条河源于阿尔卑斯。
Et pourquoi il traversait les Alpes ?
为什么要翻越阿尔卑斯?
La mer et les Alpes bornent l'Italie.
大海和阿尔卑斯环绕着意大利。
Il montait dans les Alpes, quand il était en Suisse.
当在瑞士时候,攀登阿尔卑斯。
En réponse à cette demande, le Bureau régional a promu la constitution d'un partenariat Alpes-Carpates.
该办事处针对此项请求,倡导结成阿尔卑斯-喀尔巴阡关系。
Quand le soleil tombe,les Alpes deviennent tous rouges, et il y a des cygnes dans le lac.
当太阳将落时,湖边阿尔卑斯就会笼罩在一片红色晚霞中。许多天鹅也会在湖中嬉戏打闹。
Ce projet, appuyé par l'Union européenne, vise à dégager une idée commune du développement durable en milieu alpin.
这个欧盟支持项目,意在促进对阿尔卑斯空间可持续展共同理解:它考虑到了专家对区域展期望,也考虑到了阿尔卑斯人口需要,传播有关阿尔卑斯空间、经济、社会及自然结构知识和数据。
Il était pas mal quand même. Il était jeune là ? Bonaparte, franchissant les Alpes de Jacques-Louis David.
还是挺。那时候还很年轻吧...波拿巴...翻越阿尔卑斯...由雅克.路易.大卫创作。
La Fondation de l’artiste italien Pistoletto, Cittadellarte, située au pied des Alpes italiennes à Biella, fut créée en 1999.
意大利艺术家皮斯托莱托基金会(Pistoletto)艺术城(Cittadellarte)位于意大利阿尔卑斯脚下比耶拉(Biella),创建于1999年。
La première télé-conférence a concerné l'utilisation de la télédétection pour la surveillance et la gestion des forêts en milieu alpin.
首次远程演讲内容是为进行林业管理利用遥感对阿尔卑斯加以监测。
En ce sens, il faudrait que l'appui que fournissent la Convention alpine et chacun de ses États parties se poursuive et s'intensifie.
在此意义上,《阿尔卑斯公约》以及单一缔约方所提供支助应予继续和加强。
Des projets sont en cours dans l'Altiplano bolivien, le Caucase central (Géorgie), les Alpes européennes (Autriche, France et Suisse) et l'Himalaya (Chine).
玻利维亚高原、中高加索(格鲁吉亚)、欧洲阿尔卑斯(奥地利、法国和瑞士)和喜马拉雅(中国)项目正在进行中。
Je vais revoir mes montagnes alpines qui me manquent et l’air frais quasi non pollué.Sans oublier l’eau, que l’on peut boire au robinet.
我要再去看看我阿尔卑斯,我特别想念那里纯净空气,还有可以直接喝自来水。
Le Réseau alpin des espaces protégés a constitué un partenariat avec les autorités chargées de la gestion des espaces montagneux protégés des Carpates.
阿尔卑斯保护区网络同临近喀尔巴阡保护区地管理者结成关系。
Les écosystèmes alpins, lesquels possèdent la flore la plus riche de la planète, sont soumis à des pressions croissantes sous l'effet du changement climatique.
阿尔卑斯生态系统具有世界上最大植物多样性,现正日益受到气候变化压力。
La Convention alpine et les protocoles y afférents constituent le principal mécanisme de sauvegarde des Alpes européennes et de coopération internationale en la matière.
对欧洲阿尔卑斯脉说,《阿尔卑斯公约》及其附加议定书是保护阿尔卑斯脉、开展国际合作最重要根据。
J’ai prévu de rentrer en France au mois de juillet et aôut pour respirer l’air frais des Alpes, m’occuper de mes parents et trouver l’inspiration.
七八月份,我大概会回到法国。呼吸阿尔卑斯新鲜空气,还要和我家人团聚。
Avec son approche intégrée embrassant à la fois des aspects écologiques, économiques et sociaux, la Convention alpine est le précurseur d'autres conventions sur les montagnes.
《阿尔卑斯公约》采取综合性办法,包容生态、经济和社会方面,成为其区和公约先行者。
Les Alpes néo-zélandaises de l'île du sud, qui s'élèvent au milieu de champs de neiges éternelles et de nombreux glaciers, comprennent 19 sommets de plus de 3 000 mètres.
南岛南阿尔卑斯峰峦叠障,终年积雪,并有许多冰川,包括19座3000米以上高峰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。