La Turquie a énormément souffert du terrorisme.
土耳其饱受恐怖主义害。
La Turquie a énormément souffert du terrorisme.
土耳其饱受恐怖主义害。
Beaucoup d'entre eux vivent dans une extrême pauvreté.
许多人也饱受赤贫的痛苦。
Les Afghans ont suffisamment souffert pendant près de 30 ans.
阿富汗在近三中饱受痛苦。
Cela fait des années que nous souffrons du terrorisme.
我们已经多饱受恐怖主义的痛苦。
Le peuple sahraoui continue de subir les conséquences quotidiennes d'une occupation brutale.
西撒哈拉人民依然天天饱受粗暴占领煎熬。
Le peuple de Côte d'Ivoire a trop souffert de cette guerre.
科特迪瓦人民在这场战争中已饱受苦难。
Pendant de nombreuses décennies, la Lettonie a grandement souffert de l'occupation étrangère.
数来,拉脱维亚饱受被外国占领的痛苦。
L'Afghanistan a souffert de mauvais gouvernements et de la guerre pendant des décennies.
来,阿富汗饱受无政府状态和战争苦。
Le peuple iraquien a beaucoup souffert et mérite une chance d'accéder à une vie meilleure.
伊拉克人民饱受磨难,应该有机美好的生活。
Cela a permis de sauver des vies dans un pays ravagé par la guerre.
这些设备为该饱受战争蹂躏国家的儿童提供了一条生命线。
Il est favorable, en revanche, à celle proposée par le Secrétaire général.
交叉借款行为已饱受批评,他的代表团并不支持这一方案,但支持秘书长的提案。
Les civils qui vivent dans des zones de conflit armé continuent d'être victimes de déplacements forcés.
冲突地区的平民仍饱受强迫流离失所苦。
Ce sont les enfants et les femmes qui ont le plus souffert du conflit en Sierra Leone.
儿童与妇女都饱受塞拉利昂冲突苦。
Le Cambodge a subi plus que sa part de souffrances collectives pendant la période de la guerre froide.
在冷战期间,柬埔寨也饱受集体痛苦。
Cependant, tragiquement, le monde continue de souffrir des effets néfastes du génocide et du nettoyage ethnique.
但可悲的是,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗苦。
Victime de tant de guerres destructrices, le peuple vietnamien chérit la paix, la stabilité et le développement.
越南人民饱受毁灭性战争苦,因此珍惜和平、稳定与发展。
Voilà deux ans que ce pays est divisé, déstructuré et qu'il s'appauvrit un peu plus jour après jour.
迄今两来,该国饱受分裂、割据和日益贫困苦。
D'autre part, le Gouvernement se défend avec l'aide des milices antirebelles.
另一方面,政府依靠反叛乱的民兵保卫:政府与马伊-马伊人 3 有明显和确实的联系,这个集团在饱受外国统治苦的当地人民中日益受到欢迎。
Cependant, la région reste en proie à des conflits aux dimensions multiples qui ne sont pas encore résolus.
但是,这一区域仍饱受尚未解决的多层面冲突的困扰。
Pauvreté et sous-développement, affectant des millions de personnes dans le monde en développement, engendrent souffrances et dénuement.
影响发展中世界数亿人口的贫困和不发达,使他们饱受痛苦和匮乏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。