J'ai un créneau vers quinze heures.
下午3点左右有一段空档。
J'ai un créneau vers quinze heures.
下午3点左右有一段空档。
Vers dix heures du matin samedi.
星期六上午10点左右好了。
Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.
星期日15点左右将会有一个支持年轻受害人集会。
Elle va revenir vers 19h.
她19点左右会回来 。
Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.
凌晨5点左右,一名警官发现他已死亡,显然是被缢死。
Il est presque 10 heures lorsqu’une voiture piégée explose à Ben Aknoun, sur les hauteurs de la ville.
上午10点左右,一辆携带炸弹在城中BEN AKNOUN地区爆炸。
Le temps est beau, le 4:00 P.M., la lumière du soleil est également très au sujet de fort.
天气不错,下午4点左右,阳光还很强。
Vers 23 heures, un médecin indépendant l'aurait examiné, et aurait demandé aux policiers de le transférer à l'hôpital.
晚上11点左右,据说由一名独立医生对他进行了体检,要求警察将他转送到医院去。
Il était environ 18 heures.J'étais transporté par la musique qui résonnait dans mes oreilles, m'extirpant de ces transports trop souvent bondés.
18点左右,伴随着火启鸣声
上了
,通常到站时,
还要
命脱身而出这赛
跟罐头满似
箱。
A Pékin, un autre séisme s'est produit après 14h30 dans l'est de la ville, dans le quartier de Tongzhou, d'une magnitude de 3,9.
中国其它城市也有震感,下午14点30分左右,北京通州发生3.9级地震。
Vers 12h,nous sommes descendu de JinDing.Dans notre descendant de la montagne,nous avons vu beaucoup de singes,mais Ils n'étaient pas très amicaux.Ils voulaient voler notre nourritures.
12点左右,们
金顶下来,在
们下山途中,
们看见了许多猴子,但是他们不太友善,他们总
们这抢吃
,但是事实上,他们还是很可爱
!
À un certain moment, entre midi et midi et demi, il avait réussi à faire sortir du complexe les camions-citernes et quelques autres véhicules.
大约在下午12点至12点30分左右,近东救济工程处工作人员设法将油罐
和其他一些
辆移出了大院。
Le meilleur moment pour visiter est vers 9h le matin, car on doit marcher depuis la station métro Lessepe ou Vallcarca, qui ne sont pas à côté du parc.
参观古爱公园最佳时间是上午9点半左右,因为没有直达
地铁,
地铁Lessepe站或者Vallcarca站出来都需要步行才能到达。
Un drapeau semblable, de grande taille, a également été déployé plus tard au troisième étage d’un immeuble des Champs-Elysées, où la torche a été portée vers 15h30, toujours copieusement sifflée.
另一面加大版相同旗帜,稍后亦
香街边某建筑
三楼展出。在15点30分左右,火炬亦
此路经过,沿途嘘声不断。
Wall Street était toutefois toujours en baisse de 1,45 % vers 17 h 40 (heure de Paris), même si la place américaine a considérablement réduit ses pertes après une ouverture en net repli.
即使美国股市大大地遏制明显下滑开始后衰退,然而华尔街依然在巴黎时间17点40分左右股价下跌1.45%。
Vers 14 h 30, les deux agresseurs repèrent leur première victime. Cette dernière, âgée de 39 ans, - une princesse du Qatar en visite dans la capitale - se fait violemment arracher son sac.
在14点30分左右,抢劫者发现了他们第一个目标,一名39岁
女子并抢走了她
包。该女子实际上是卡塔尔
一位公主,她当时正在巴黎旅游。
En présence de son mari, les policiers ont fouillé l'appartement jusque vers 17 heures et confisqué plusieurs articles, parmi lesquels un ordinateur, une imprimante, des cartouches de toner, des téléphones portables, des annuaires téléphoniques et un carnet d'adresses.
当着邱女士丈夫面,他们在公寓一直搜查到下午5点左右,他们没收了一些东西,其中包括一台计算机、一台打印机、硒鼓、移动电话、电话号码簿和一本通讯录。
Sur le chemin du retour, vers 6 heures le lendemain matin, il a décidé d'attendre dans le hall de l'hôtel Murgavets le premier télésiège de 8 heures pour rentrer chez lui sur le mont Snezhanka; il s'est endormi et a été réveillé par quelqu'un qui lui donnait des coups de pied.
次日早晨6点左右他回家时,决定在“Murgavets”酒店大堂等候早8时
头班缆
返回到他在Snezhanka峰
住所。 在酒店大堂睡着了,然后有人把他踢醒。
Sur le chemin du retour, vers 6 heures le lendemain matin, il a décidé d'attendre dans le hall de l'hôtel Murgavets le premier télésiège de 8 heures pour rentrer chez lui sur le mont Snezhanka; il s'est endormi et a été réveillé par quelqu'un qui lui donnait des coups de pied.
次日早晨6点左右他回家时,决定在“Murgavets”酒店大堂等候早8时
头班缆
返回到他在Snezhanka峰
住所。 在酒店大堂睡着了,然后有人把他踢醒。
M. Walter ne s'est pas souvenu de ces détails, mais a reconnu avoir dit aux enquêteurs, peu après la catastrophe, qu'il se rappelait avoir vu M. Bedford vers 17 heures et que ce dernier lui avait déclaré qu'il rentrait chez lui, mais qu'il n'avait pas été question dans cette conversation du dépôt d'un conteneur dans le hall des bagages.
Walker先生不记得这些事情,但承认事后不久他告诉调查警官:他记得下午5点左右见到Bedford先生;Bedford先生说他要下班回家;但没有谈到把货箱放在暂储区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。