Arsène Shalom Ntahobali, mis en accusation, entre autres, pour viol et nudité forcée, était directeur de magasin.
Arsène Shalom Ntahobali,店主,因被控犯有包括强奸和强迫他人赤身裸体等行为而受到起诉。
Arsène Shalom Ntahobali, mis en accusation, entre autres, pour viol et nudité forcée, était directeur de magasin.
Arsène Shalom Ntahobali,店主,因被控犯有包括强奸和强迫他人赤身裸体等行为而受到起诉。
Bon,c’est bien beau tout ça. Mais tonton Arsène, il va vraiment laisser sonmeilleur joueur partir chez un rival ? Ah ? Il l’a déjà fait avec Nasri ? Pasfaux.
好了,尽管现阿布这些法都很美好,但是从温格的角度说,他真的会放任一优秀的球员转会英超劲敌吗? 会不会呢? 让我们看纳斯里吧? 这不是一活生生的例子吗?
De passage à Londres en 2008, Nicolas Sarkozy séduit Arsène Wenger par son toucher de balle. Pendant quelques jours, la rumeur d’un transfert met la planète foot en ébullition.
2008年,萨克奇试图用传球来勾引温格。几天之后,流言就传遍了全球。
Dans l'un, Arsène Shalom Ntahobali est accusé en même temps que sa mère, Pauline Nyiramasuhuko, ancien Ministre de la condition féminine et de la protection de la famille, de crimes contre l'humanité et de violations graves de l'article 3 et du Protocole additionnel II communs aux Conventions de Genève.
一份起诉书中,Arsène Shalom Ntahobali被控与他的母亲、前妇女发展和家庭福利部长Pauline Nyiramasuhuko一道犯有灭绝种族罪、危害人类罪以及严重违反《日内瓦四公约》共同第3条和《日内瓦四公约第二附加议定书》的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。