Trois des huit objectifs du Millénaire pour le développement sont consacrés à la santé.
健康是《千年发展目标》八项目标中的三个目标的具体主题。
Trois des huit objectifs du Millénaire pour le développement sont consacrés à la santé.
健康是《千年发展目标》八项目标中的三个目标的具体主题。
Les patrouilles peuvent durer de trois à huit heures selon la distance couverte et la difficulté du terrain désertique.
如我在上一份报告中所述,西撒特派团在护堤侧设立了个军事观察队,处有14至19名军官;这些观察队日进行至三次地面巡逻,次巡逻依距离远近和沙漠地形的艰苦情况持续三至八小时不等。
Auparavant, elle était de trois à huit ans de prison et de 500 à 200 jours de salaire minimum d'amende.
以前实行的规定是判处3至8年徒刑和50至20天最低工资罚款。
Trois des huit objectifs de développement, 8 des 18 cibles et 18 des 48 indicateurs ont trait à la santé.
在八项发展目标中有三项,18项具体目标中有8项以及48项指标中有18项与健康有关。
Et la rentabilité ont été produits deux, trois, cinq, huit, le 9 et Qiongzhou beauté noire (VI), "Ridge sept pastèque" variété.
又相继培育出创利二、三、五、八、号和琼州黑美人(六号)、“七岭西瓜”等品种。
Au moins trois des huit objectifs de développement pour le Millénaire sont directement liés à la santé dans ces deux domaines.
八项千年发展目标中至少有三项与性健康和生殖健康直接有关。
En mai, les partisans de la faction de Goma - soutenue par le Rwanda - s'opposent à la faction de Kisangani (bilan : entre trois et huit morts).
五月份,得到卢旺达支持的戈马派的拥护者与基桑加尼派的支持者发生冲突,有三至八人死亡。
Leur journée se base sur le rythme des « trois huit » : huit heures de travail, huit heures de loisirs, huit heures de sommeil.
他们天按照“三八制”安排日程:八小时工作,八小时娱乐,八小时睡眠。
Le lac Salé, long de soixante-dix milles environ, large de trente-cinq, est situé à trois mille huit cents pieds au-dessus du niveau de la mer.
大咸湖的面积,长约七十多英里,宽三十五英里,海拔三千八百英尺,它和那个又名阿斯伐尔梯特的死海完全不同。
Trois des huit juges de la Cour suprême sont des femmes et la première présidente d'un tribunal de grande instance a été nommée en mai.
爱尔兰最高法院的八位法官中有三位是女性,今年五月任命了首位女性地区法院院长。
La durée totale des sessions des organes délibérants représente 51 jours de séance par exercice biennal (pour la Commission annuelle, trois comités, huit sous-comités et deux organes spéciaux).
立法机构届会的总会期相当年期51个会议日(举行亚太经社会、三个委员会、八个小组委员会和个特别小组的年会)。
Trois des huit Objectifs du Millénaire du développement concernent la santé, et à cet égard, l'Islande fournit une aide au secteur de la santé au Malawi et au Mozambique.
在八项千年发展目标中,有三项侧重健康,在这一方面,冰岛向马拉维和莫桑比克的卫生部门提供了援助。
Comme le Procureur l'expliquera en détail dans quelques minutes, son Bureau a l'intention de renvoyer au maximum trois des huit accusés actuellement détenus à Arusha devant des juridictions nationales.
正如检察官将在几分钟后详细阐述的那样,他的办公室还打算要求将目前羁押在阿鲁沙的八名被告中至多3名移交国家司法机关审判。
Lorsque lesdits explosifs, armes à feu, armes chimiques, biologiques ou nucléaires ou munitions ont impliqué de grandes quantités, la peine est une privation de liberté allant de trois à huit ans.
(2) 上述爆炸物、火器、核生化武器或弹药的数量大,处3至8年徒刑。
Cela signifie que jusqu'à 12 mois de congé parental peuvent être différés jusqu'à ce que l'enfant soit âgé de trois à huit ans, et cela est possible pour chacun des enfants en cause.
这就是说,有长达12个月的育儿假可以延期到孩子3岁到8岁之间再休,也意味着为个孩子的休假都可以这样延迟后再休。
Trois des huit OMD établis à partir de la Déclaration sont liés à la santé. De même, le Japon, en plus de poursuivre plusieurs initiatives sanitaires indépendantes, est attaché à la réalisation de ces OMD, objectifs majeurs auxquels il importe de contribuer.
在日本根据《宣言》拟订的八个千年发展目标(MDGs)中,有三个目标与卫生有关,除了开展多个独立的卫生倡议之外,日本还致力实现这些千年发展目标,将其作为日本应加以促进的重要目标。
Il a également maintenu en fonctions pour trois ans huit généraux de brigade de l'armée népalaise que le Ministère de la défense du gouvernement dirigé par le PCNU-M avait refusé de maintenir en fonctions lorsque leur nomination était venue à expiration au milieu du mois de mars.
政府还将尼泊尔军队八名准将的任期延长了三年,尼联共(毛)政府国防部拒绝其任期在3月中旬届满后续延。
Ainsi, en prévision de l'examen auquel procédera le Conseil de sécurité, pour lequel un rapport sera présenté séparément, il est proposé de porter l'effectif du Groupe de la police civile de trois à huit conseillers pour les questions de police de façon à pouvoir déployer un conseiller dans chacun des huit bureaux régionaux.
预先考虑到安全理事会的审议情况(给安理会的报告要单独提交),拟把民警股的警务顾问从三人增加至八人,以便向这八个区域办事处各部署一个警务顾问。
Ces détenus auraient en outre été transférés d'un pays à l'autre sur des vols d'une durée de trois à huit heures; ils seraient restés dans le pays dans lequel ils ont été amenés pendant une période allant de dix-huit mois à plus de deux ans avant d'être transférés à nouveau dans un pays tiers.
来文提交人进而报告,上述被拘留者被用飞机从一个国家运往另一个国家,运送时间从三小时到八小时不等,停留时间从18个月到二年以上,然后再次被转往第三个国家。
À cet égard, le BSCI a recommandé que trois des huit fonctionnaires soient innocentés, que l'un d'eux fasse l'objet de poursuites pénales et que l'Organisation se prononce sur la question de la responsabilité des quatre autres fonctionnaires qui auraient soit enfreint le Statut et le Règlement du personnel, soit failli dans l'exercice de leurs responsabilités.
在这方面,监督厅建议,八名工作人员中有三人可排除错失行为指控,一人应提交刑事起诉,其他四名工作人员应由本组织处理其违反工作人员条例及细则或管理不当的责任问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。