Ces ressources sont converties en armes, qui sont ensuite utilisées contre des Sierra-Léonais.
这些资源转化为武器,然后用来对付塞拉利昂
。
Ces ressources sont converties en armes, qui sont ensuite utilisées contre des Sierra-Léonais.
这些资源转化为武器,然后用来对付塞拉利昂
。
Cette priorité est le désir de nombreux Sierra-Léonais.
塞拉利昂
都希望对它给予优先重视。
Il faut que les Sierra-Léonais puissent toucher les dividendes de la paix.
塞拉利昂民必须能够感受到和平红利。
Les Est-Timorais, les Kosovars et les Sierra-Léonais mettent leur espoir en nous.
东帝汶、科索沃
和塞拉利昂
寄希望于我们。
La radio reste le principal moyen de communication pour la plupart des Sierra-Léonais.
无线电台广播仍然是大数塞拉利昂
最重要
通信手段。
Les Sierra-Léonais qui ont entendu parler de la Commission y sont hautement favorables.
了解委员会塞拉利昂
都对这个机构抱有
高
支持度。
Les conditions de vie de la majorité des Sierra-Léonais sont une source de grave préoccupation.
塞拉利昂大数
生活条件令
极为关切。
De l'avis de nombreux Sierra-Léonais, la Commission a eu l'effet de catharsis voulu.
许塞拉利昂
承认,真相与和解委员会已经达到了所希望
宣泄作用。
Le HCR commencera alors à réduire progressivement l'assistance qu'il fournit aux Sierra-Léonais dans les pays d'accueil.
难民专员办事处屆時将开始逐步停止向庇护国内塞拉利昂
提供援助。
Ces facteurs donnent à de nombreux Sierra-Léonais des raisons de douter de la loyauté des forces armées.
这些因素使得许塞拉利昂
有理由怀疑武装部队
忠诚。
Mais les armes achetées avec nos diamants sont utilisées pour estropier ou tuer des milliers de Sierra-Léonais.
但是,通过出售我们钻石所买
武器
用来伤残和杀害我们塞拉利昂成千上万
。
Une chose qui a uni le pays c'est la recherche de la paix pour tout les Sierra-Léonais.
维持国家统一大事是为塞拉利昂全体
民保持持续
和平。
Cela permettrait non seulement d'accroître le niveau de vie des Sierra-Léonais mais aussi d'éviter la reprise du conflit.
这些努力不仅能提高塞拉利昂民
生活水平,而且还是防止战争卷土重来
最佳预防措施。
Près d'un million de Sierra-Léonais restent hors d'atteinte des organismes d'aide dans les zones tenues par les rebelles.
叛军控制地区,援助机构仍未能将援助物品送到大约100万名塞拉利昂
手里。
Le Gouvernement et les Sierra-Léonais devront aussi s'attaquer aux problèmes politiques majeurs que la guerre civile n'a fait qu'exacerber.
此外,内战加剧了该国基本政治问题,这些问题将需要塞拉利昂政府和
民自己解决。
Au 30 août, la MINUL avait enregistré 530 combattants étrangers : 5 Burkinabè, 10 Ghanéens, 259 Guinéens, 111 Ivoiriens et 145 Sierra-Léonais.
至8月30日,联利特派团已经登记了530名外国战斗员,其中布基那法索5
、加纳10
、几内亚259
,科特迪瓦111
、塞拉利昂145
。
Les Sierra-Léonais fuyant les combats dans leur pays se rendent rapidement compte qu'ils sont encore moins en sécurité en Guinée.
逃避本国战争塞拉利昂
发现他们所
几内亚地区局势更不安全。
À la fin d'avril, la MINUL avait enregistré 82 combattants étrangers, dont 11 Ivoiriens, 1 Ghanéen, 59 Guinéens et 11 Sierra-Léonais.
到4月底为止,联利特派团已经登记了82名外国战斗员,其中科特迪瓦11
,加纳1
,几内亚59
,塞拉利昂11
。
Ils ont appelé tous les États et les organisations internationales et autres à offrir d'urgence une assistance humanitaire substantielle aux Sierra-Léonais.
他们呼吁各国、国际组织和其他组织向塞拉利昂民紧急提供大量
道主义援助。
Cependant, il y a lieu de se féliciter de l'évolution que constitue déjà le dynamisme du dialogue politique actuel entre les Sierra-Léonais.
不过,塞拉利昂之间存
活跃
政治互动,这是一项值得欢迎
变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。