Ces ressources sont converties en armes, qui sont ensuite utilisées contre des Sierra-Léonais.
这些资源被转化为武器,然后用来对付塞拉利昂。
Ces ressources sont converties en armes, qui sont ensuite utilisées contre des Sierra-Léonais.
这些资源被转化为武器,然后用来对付塞拉利昂。
Cette priorité est le désir de nombreux Sierra-Léonais.
很多塞拉利昂都希望对它给予优先重视。
Il faut que les Sierra-Léonais puissent toucher les dividendes de la paix.
塞拉利昂民必须能够感受到和平红利。
Les Est-Timorais, les Kosovars et les Sierra-Léonais mettent leur espoir en nous.
东帝汶、科索沃
和塞拉利昂
正寄希望于我们。
La radio reste le principal moyen de communication pour la plupart des Sierra-Léonais.
无线电台广播仍然是大多数塞拉利昂最重要
通信手段。
Les Sierra-Léonais qui ont entendu parler de la Commission y sont hautement favorables.
了解委员会塞拉利昂
都对这
抱有很高
支持度。
Les conditions de vie de la majorité des Sierra-Léonais sont une source de grave préoccupation.
塞拉利昂大多数生活条件令
极为关切。
De l'avis de nombreux Sierra-Léonais, la Commission a eu l'effet de catharsis voulu.
许多塞拉利昂,真相与和解委员会已经达到了所希望
宣泄作用。
Le HCR commencera alors à réduire progressivement l'assistance qu'il fournit aux Sierra-Léonais dans les pays d'accueil.
难民专员办事处屆時将开始逐步停止向庇护国内塞拉利昂
提供援助。
Ces facteurs donnent à de nombreux Sierra-Léonais des raisons de douter de la loyauté des forces armées.
这些因素使得许多塞拉利昂有理由怀疑武装部队
忠诚。
Mais les armes achetées avec nos diamants sont utilisées pour estropier ou tuer des milliers de Sierra-Léonais.
但是,通过出售我们钻石所买
武器正在被用来伤残和杀害我们塞拉利昂成千上万
。
Une chose qui a uni le pays c'est la recherche de la paix pour tout les Sierra-Léonais.
维持国家统一大事是为塞拉利昂全体
民保持持续
和平。
Cela permettrait non seulement d'accroître le niveau de vie des Sierra-Léonais mais aussi d'éviter la reprise du conflit.
这些努力不仅能提高塞拉利昂民
生活水平,而且还是防止战争卷土重来
最佳预防措施。
Près d'un million de Sierra-Léonais restent hors d'atteinte des organismes d'aide dans les zones tenues par les rebelles.
在叛军控制地区,援助仍未能将援助物品送到大约100万名塞拉利昂
手里。
Le Gouvernement et les Sierra-Léonais devront aussi s'attaquer aux problèmes politiques majeurs que la guerre civile n'a fait qu'exacerber.
此外,内战加剧了该国基本政治问题,这些问题将需要塞拉利昂政府和
民自己解决。
Au 30 août, la MINUL avait enregistré 530 combattants étrangers : 5 Burkinabè, 10 Ghanéens, 259 Guinéens, 111 Ivoiriens et 145 Sierra-Léonais.
至8月30日,联利特派团已经登记了530名外国战斗员,其中布基那法索5
、加纳10
、几内亚259
,科特迪瓦111
、塞拉利昂145
。
Les Sierra-Léonais fuyant les combats dans leur pays se rendent rapidement compte qu'ils sont encore moins en sécurité en Guinée.
逃避本国战争塞拉利昂
发现他们所在
几内亚地区局势更不安全。
À la fin d'avril, la MINUL avait enregistré 82 combattants étrangers, dont 11 Ivoiriens, 1 Ghanéen, 59 Guinéens et 11 Sierra-Léonais.
到4月底为止,联利特派团已经登记了82名外国战斗员,其中科特迪瓦11
,加纳1
,几内亚59
,塞拉利昂11
。
Ils ont appelé tous les États et les organisations internationales et autres à offrir d'urgence une assistance humanitaire substantielle aux Sierra-Léonais.
他们呼吁各国、国际组织和其他组织向塞拉利昂民紧急提供大量
道主义援助。
Cependant, il y a lieu de se féliciter de l'évolution que constitue déjà le dynamisme du dialogue politique actuel entre les Sierra-Léonais.
不过,塞拉利昂之间存在活跃
政治互动,这是一项值得欢迎
变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。