De nombreuses délégations ont exprimé leur soutien à la seconde proposition de la Présidence.
许多代表团表示支的项提案。
De nombreuses délégations ont exprimé leur soutien à la seconde proposition de la Présidence.
许多代表团表示支的项提案。
Un certain nombre de délégations ont appuyé le deuxième élément de la définition.
有些代表团表示支定义的个要素。
Le maintien de la deuxième variante entre crochets a été fortement appuyé.
许多与会者表示支保留组括号内的案文。
Le deuxième texte entre crochets a bénéficié d'un certain appui.
有些与会者表示支组方括号内的案文。
Le Comité accueille avec satisfaction la présentation du deuxième rapport périodique du Guyana.
委员会对圭亚那提交次定期报告表示满意。
Par ailleurs, le terme anglais «guidelines» signifiait implicitement non contraignant.
,“准则”一词的含义本身即表示不约束力。
Le second indiquait qu'il n'avait pas été possible d'identifier les personnes responsables.
次报告表示未能查明对上述指控负有责任的人。
La seconde préoccupation tient à l'évolution de l'examen de la fragmentation du droit international.
项关切法国代表团过去已多次表示过,涉及国际法不成体系这一敏感问题。
L'Ouganda a indiqué qu'une assistance technique spécifique devrait lui permettre d'appliquer l'article 23.
乌干达表示可通过体技术援助解决其未遵守十三条的问题。
Un autre État Membre a indiqué la possibilité de fournir la deuxième unité de police constituée.
另一个会员国表示,可能提支建制警察部队。
On a approuvé la deuxième partie bis, décrite comme nettement meilleure que le texte qu'elle remplaçait.
有人表示支部分之,认为与先前草案相比,显然有所改进。
Deuxièmement, nous tenons à reconnaître le travail réalisé par le Tribunal spécial pour la Sierra Leone.
,我们愿对塞拉利昂问题特别法庭所开展的工作表示认可。
Le Comité se félicite de la masse d'information fournie dans le deuxième rapport périodique de l'État partie.
委员会对缔约国的次定期报告提的丰富资料表示欢迎。
Deuxièmement, le Rapporteur spécial souhaite dire sa vive inquiétude face aux cas signalés d'incitation à la haine religieuse.
,特别报告员要对报导的煽动宗教仇恨表示严重关切。
Deuxièmement, le Groupe fait valoir que l'ONU doit en faire davantage pour relier le global au local.
,该小组表示,联合国需要更进一步地使全球与地方联系起来。
Elle a rendu hommage à l'Administrateur du Programme, qui avait annoncé qu'il ne solliciterait pas un second mandat.
她对开发署署长宣布他将不寻求个任期表示赞赏。
Cependant, l'opinion dominante a été favorable au critère utilisé dans le deuxième membre de phrase entre crochets.
不过,与会者普遍表示赞成组方括号内的短语所使用的标准。
En revanche, d'autres délégations ont approuvé le libellé du paragraphe 2 de l'article II de la proposition de la Nouvelle-Zélande.
相反,一些其他代表团表示支新西兰提案条草案⑵款的案文。
L'Instance a également déclaré que cela représenterait une réalisation majeure de la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones.
论坛还表示,这将是个世界土著人民国际十年的一个重大成就。
Autre avis encore, le paragraphe 2 de l'article II devrait être supprimé si c'était la variante B qui était adoptée.
还有人表示,如果要通过选择B ,则条2款就应删除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。