Il a honte vis à vis de sa femme.Il n'y a pas de vis à vis.
(名词, 买房子时, 正对面没房子) Mon vis à vis est sympathique.
Il a honte vis à vis de sa femme.Il n'y a pas de vis à vis.
(名词, 买房子时, 正对面没房子) Mon vis à vis est sympathique.
La conséquence d'une erreur est donc que la supposée inscription est nulle vis à vis de tiers.
因此,差错所造成后果是所称
登记无效,并且不会产生第三方效力。
L'union libre ne produit aucun effet juridique vis à vis des concubins.
同小妾自由结合不产生任何法律效力。
L'Europe est consciente de sa responsabilité, vis à vis des survivants comme de leurs enfants et petits-enfants.
欧洲认识到它对幸存者、他们子女和子女
子女
责任。
Conformément à la loi guinéenne, une femme mariée conserve son indépendance financière vis à vis de son mari.
根据几内亚法律,已婚妇女保留自己经济独立。
Il nous délivre une prestation propre certes, mais avec un manque d'épaisseur et de densité vis à vis de ses concurrents.
我们提供一个好处自己路,但有厚度和密度方面缺乏竞争对手。
"Article 121 : Tout propriétaire a vis à vis de la collectivité l'obligation de faire bon usage des terres agricoles. "
“第121条.正确使用耕地是所有者对义务”。
L'alimentationélectriqueextérieure en 12 volts est raccordée à la coque pression desimplescosses à vis non isolées ce qui ne pose pas de problème vu lefaiblevoltage de l'alimentation.
为12伏外部电源连接到简单
螺丝绝缘不码头
压力壳问题由于低电源电压。
Ce que nous ne voulons pas pour nous-mêmes, ce que nous rejetons, ne doit pas nous obliger à avoir deux poids deux mesures vis à vis d'autrui.
我们不应因自己不想要或反对东西而对其他人使用双重标准。
La principale ligne de production pour connecter l'ordinateur d'injection vis à vis du matériel, DVI vis écrou hexagonal, les connecteurs, les accessoires, les tours automatiques, injection de métal.
主要生产电脑连接线注塑螺丝,素材螺丝,DVI六角螺丝螺母,连接器配件,自动车床,五金注塑。
Jusqu'ici, il n'y a pas eu d'unité dans les démarches nationales vis à vis de ces questions, mais il existe des possibilités réelles de les rapprocher considérablement.
迄今各国处理这些问题办法仍没有实现统一,但存在着彼此高度协调
真正潜力。
Mais si vous ne parvenez pas à prendre de la distance vis à vis de l’examen qui arrive à grands pas, quelques ressources pour continuer dans vos mauvaises habitudes !
但如果你不能采取尊重审查,正在迅速接近,很少有资源,继续你
坏习惯
距离!
La simple menace du veto peut être utilisée pour des intérêts politiques étroits, au détriment du Conseil dans l'exercice de ses responsabilités vis à vis de la communauté internationale.
仅仅以否决相威胁就可以用来满足狭隘政治利益,有损于安理会履行其对国际
会
职责。
La fourniture de services de base revêt une importance particulière dans le cas des réfugiés du fait de leur vulnérabilité et de leur dépendance vis à vis de l'aide extérieure.
由于难民易受伤害,依靠外部帮助,提供基本服务在难民业务中有着特殊重要意义。
La société de production de différents types d'outils électriques à vis, 350 ordinaires existantes machine de découpe, 2414, Yang Kai, est dans tous les domaines est à vis des modèles.
本公司生产各类电动工具丝杆,现有350切割机普通款,2414款,启洋款,东田款各个型号丝杆。
Cet élément restrictif est peu compatible avec les attentes des clients chargeurs vis à vis de leurs prestataires transporteurs qui se positionnent de plus en plus comme acteurs d'un monde maritime moderne.
该限制性成分与托运人客户对其运输供应商
期望不符,后者日益成为当代海运界
主要一方。
On pourrait à juste titre demander pourquoi plusieurs membres élus du Conseil de sécurité sont si critiques vis à vis d'un rapport émanant d'un organe dont ils sont membres depuis plusieurs mois.
人们可能有正当理由问,为什么几个当选
安理会成员对来自一个他们几个月来担任其成员
机构
报告如此挑剔。
Le veto est un droit spécifique conféré à certains États Membres par la Charte pour leur permettre de s'acquitter d'une responsabilité particulière vis à vis de la paix et de la sécurité internationales.
否决权是《宪章》赋予一些会员国特殊权利,以使它们能够履行对国际和平与安全
特殊责任。
Par exemple, le constituant vend les biens grevés de sûreté à un tiers qui, à son tour, les propose à la vente ou constitue une sûreté à leur sujet vis à vis d'une autre partie.
例如,设保人将担保资产出售给第三方,而第三方又向第四方提出出售该资产或者在其上设定担保权。
Le peuple palestinien pourrait quant à lui ne pas renoncer à l'espoir de voir les Nations Unies exercer leur responsabilité vis à viss de la Palestine, après avoir marqué leur accord sur la division il y a 60 ans.
这样,巴勒斯坦人民也不会失去希望,相信联合国在60年前同意分治,今天会承担其对巴勒斯坦责任
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。