Nous devons donc trouver un juste milieu.
因此,我们需要到各方都满意媒介。
Nous devons donc trouver un juste milieu.
因此,我们需要到各方都满意媒介。
Ce qu'il faut, c'est trouver le juste milieu.
问题是到衡兼顾办法。
Le Comité spécial devrait s'efforcer de trouver le juste milieu.
特设委员会应该在这两者保持衡。
En effet, ce juste milieu est difficile mais pas impossible à trouver.
确实,到正确衡,但是并非不可能。
La modification proposée, qui correspond aux faits et est constructive, représenterait un juste milieu.
拟议修正案符合实际,准确且有建设性,并将在不同看法中取得衡。
Le juste milieu entre des solutions rapides et efficaces et une approche plus systématique serait trouvé.
将兼顾“速见成效”更系统方式。
Il est primordial de trouver un juste milieu entre les préoccupations humanitaires et les considérations militaires.
在人道主义关切军事考虑之达成衡非常重要。
Dans toutes les discussions relatives aux mécanismes, on a recherché un juste milieu entre crédibilité et efficacité.
在关于机制所有讨论中,正力求信誉同效率之衡。
Un juste milieu devrait être trouvé entre les travaux d'analyse et les activités opérationnelles de la CNUCED.
应在贸发会议分析工作业务活动之继续采取一种衡方法。
Le début du marché avec une mosquée dans le fond et notre GH juste au milieu.
摆地摊从最尽头清真寺开始,中经过我们客栈。
Pour d'autres, il reste encore à trouver un juste milieu entre les objectifs humanitaires et les impératifs militaires.
关于另外一些问题,尚需在人道主义目标与军事需要之建立适当衡。
Il fallait trouver un juste milieu entre une fourniture efficace des interventions du PNUD aussi bien en amont qu'en aval.
应在开发计划署干预前阶段后阶段有效执行之达成衡。
Recommandation 5 : Le programme doit trouver un juste milieu entre l'offre (l'orientation stratégique) et la demande (l'évolution des besoins de la région).
建议5. 方案应在供应(战略重点)需要(不断变化区域需要)之达成适当衡。
Il fallait trouver un juste milieu entre les responsabilités du secteur privé et celles du secteur public concernant les objectifs de développement.
必需在发展目标方面到一种公营部门私营部门责任之恰当衡。
Les cadres de résultats stratégiques du plan visaient à trouver le juste milieu entre la flexibilité et l'obligation de rendre des comptes.
他指出,战略计划成果框架目是为了在灵活性与问责制之取得必要衡。
Ils étaient arrivés à la conclusion qu'il fallait trouver un juste milieu entre ce qui était souhaitable et ce qui était réalisable.
他们结论是需要兼顾应当从事可以从事工作。
Il était donc essentiel de trouver, lors de l'élaboration du nouvel instrument, un juste milieu entre les mesures de prévention et celles de répression.
因此,在拟订新文书时,在预防执行措施之取得衡至关重要。
De l'avis général, il fallait trouver un juste milieu entre la représentation des droits et la nécessité d'une administration rapide et efficace de la procédure.
与会者普遍一致认为必须衡兼顾权利代表性保证程序及时有效地进行必要性。
De toute manière, on ne satisfait pas au critère essentiel de l'action raisonnable, ce que les Grecs, dans l'Antiquité, appelaient « sophrosyne » - le juste milieu.
无论如何,它都不符合古希腊人称之为sophrosyne——中庸之道——理智行动基本标准。
Les participants à la mini-réunion ministérielle de Dalian ont estimé qu'il fallait parvenir à un juste milieu entre la formule suisse et l'approche du Cycle d'Uruguay.
大连小型部长级会议指出,需要寻求瑞士公式乌拉圭回合办法之折衷办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。