Il avait reçu un traitement de physiothérapie et passé une IRM de la colonne vertébrale.
他的背部曾接受理疗以及核共振检查。
Il avait reçu un traitement de physiothérapie et passé une IRM de la colonne vertébrale.
他的背部曾接受理疗以及核共振检查。
En moyenne, 70 patients subissent un examen par IRM, chaque semaine.
一部共振成象设备平均每星期检查70名病人。
On continue à élaborer des méthodes de diagnostic, en République tchèque (on a, par exemple, commencé à utiliser l'IRM pour les enfants).
捷克共和国继续研究发展诊断法(例如开始对儿童病人采用场共振成象)。
Contrairement au scanner, la technique d'IRM n'est pas basée sur l'emploi de rayonnements mais sur celui d'un champ magnétique et d'ondes radio.
与扫,共振成像^ 喜欢中国网 的基础上,辐射使用,但在一个场和无线电波。
À la suite de cet incident, M. Amaker a demandé un examen médical, en particulier une IRM, mais cela lui a été refusé pendant deux ans.
次日,Amaker先生要求进行体检,特别是要拍他已被绝两年的MRI X-光片。
L'arrivée de matériel médical et de pièces de rechange, notamment d'unités d'imagerie par résonance magnétique (IRM), de matériel de radiographie et de pièces de rechange a nettement amélioré les services radiologiques.
一些医疗设备和零备件(如共振成象设备、X光透视和零备件)的运抵,改善了放射门的工作。
Il avait vu plusieurs médecins spécialistes de la prison et extérieurs à la prison et il avait subi une IRM de la colonne vertébrale; il avait des séances de physiothérapie pour son dos.
他曾一些内科医生和外科医生,也曾作核共振脊椎检查、腰部理疗以及甲状腺X射线检查。
De nombreuses salles d'opérations ou d'urgence et unités de soins intensifs dans les hôpitaux devraient être rénovés au plus vite pour qu'on puisse y installer du matériel récent mais fragile - hémodyaliseurs et appareils d'IRM notamment.
医院的许多手术间、特护病房和急救室都急需整修,以便安装一些新的灵敏设备,如血析机和性共振成象设备。
Par exemple, à Curaçao, il y a des médecins généralistes en surnombre (deux fois plus de médecins généralistes par habitant qu'aux Pays-Bas, et tous n'ont pas les qualifications requises), et plusieurs entreprises offrant des examens IRM (imagerie par résonance magnétique) à des prix élevés.
例如,库拉索岛的全科医生剩(库拉索岛每人占有的全科医生是荷兰的两倍——不是所有人都合格),而且不止一个公司提供昂贵的共振扫。
Les principales caractéristiques des accords conclus dans le cadre du Mécanisme des relations du travail (IRM) intéressant 100 ouvriers ou plus sont régulièrement publiées dans le Journal indien du travail. Il s'agit généralement de questions d'intérêt local intéressant une usine, pouvant concerner le versement des primes, les indemnités extraordinaires, les congés et jours fériés, les installations, les uniformes et livrées, l'âge de la retraite, etc.
通劳资关系机制达成的协议涉及到100名以上的工人,这类协议的主要内容定期刑登在《印度劳工杂志》上,从中可以了解当地工厂的一些问题,包括发放奖金、特别补助、休假和假日、便利设施、制服和统一服装、退休年龄等。
Quelques participants ont fait observer que les TIC à elles seules étaient insuffisantes pour promouvoir une prestation adéquate de soins de santé et qu'on était toujours confronté aux problèmes de base en la matière, tels que la formation de prestataires de soins de santé, l'exode des cerveaux chez les professionnels de santé, l'absence de médicaments essentiels et les difficultés d'accès aux technologies médicales telles que les examens IRM, les diagnostics simples et la prophylaxie.
一些与会者指出,仅靠信通技术还不足以提供充分的保健服务,保健服务领域仍存在一些根本性挑战,比如培训保健服务提供者、医疗专业人才外流、缺乏基本药物和无法获得共成像扫、简单诊断和预防等医疗技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。